При катастрофата загинаха всичките 150 души на борда.

"Знамената пред зданието на Европейската комисия в Брюксел ще бъдат спуснати в продължение на три дни. Еврокомисията скърби заедно с народите от всички страни. Европа е в траур", заяви официалният представител на Еврокомисията Маргаритис Схинас.

В началото на заседанието на Министерски съвет, премиерът Бойко Борисов също призова министрите да се съобразят с обявения тридневен траур в Европа. 

ЕК обяви тридневен траур, да знаете. Вижте по институции знамената. Бог да прости хората. Имайте го предвид", каза Борисов.

Шок и ужас

Министри от Франция, Испания и Германия огледаха от хеликоптер мястото на катастрофата, съобщи Франс прес, цитирана от БТА.

Вижте снимки >>>

"Това, което видяхме, са сцени, които не могат да предизвикат нищо друго, освен ужас. Това е страшна трагедия", каза германският външен министър Франк-Валтер Щайнмайер на пресконференция във френското градче Сен лез Алп след огледа от въздуха. Той каза, че причините за катастрофата не са ясни.

"Това, което видяхме, предизвиква шок", каза германският министър на транспорта Александър Добринт. А испанската му колежка Ана Пастор призна, че е "потресена от видяното".

Представителите на германското и испанското правителство бяха съпроводени при полета от френския вътрешен министър Бернар Казньов и министъра на екологията Сеголен Роаял, които им изразиха съболезнования и ги увериха, че ще бъде направено всичко близките и роднините на загиналите да бъдат приети и настанени в съседните населени места.

Очаква се днес районът, намиращ се на около 100 км северно от френския средиземноморски град Ница, да бъде посетен и от френския президент Франсоа Оланд, германския канцлер Ангела Меркел и испанския премиер Мариано Рахой.

Междувременно издирвателната операция бе подновена и хеликоптери с жандармеристи отново излетяха към мястото на катастрофата.

В близкия Сен лез Алп е организиран щаб на операцията по разследване на катастрофата на пътническия самолет. В местния културен център е организиран траурен кът в памет на жертвите. Там горят свещи, до знамената на трите страни са положени траурни венци, открита е книга за съболезнования.
Очаква се пристигането в района на близки и роднини на загиналите. 

Френският премиер Манюел Валс каза, че труднодостъпният район и падналият дъжд забавят спасителните работи и може да минат няколко дни, преди телата на загиналите да бъдат събрани.

Останките от самолета и телата 
 
Планински водач, съпровождащ спасителите, каза, че от самолета са останали само дребни парчета и че "той е станал на прах" ("complètement pulvérisé", според френската преса).
 
Според прокурора Брис Робен от Марсилия, който летял над района, няма нито един цялостно запазен фрагмент от фюзелажа или крилата. Фрагментите и телата са разпръснати по стръмен планински склон.

Най-близкото шосе се намира на около 7 км от мястото на падането, но теренът е толкова труден, че според местните жители за преодоляването на това разстояние са нужни поне 3-4 часа.

Положението се усложнява от валежите от дъжд и мокър сняг.

Самото място на катастрофата не е покрито със сняг - снежната покривка се намира по-високо, но скалите там са гладки, стръмни и хлъзгави, съобщава ТАСС, позовавайки се на служители на френското МВР.

Полетът и пътниците

Полетът номер 4U 9525 е летял от Барселона за Дюселдорф. Най-много от пътниците са били германци - 67, имало е и 45 испанци. На борда е имало цял клас от 16 германски ученици на възраст между 15 и 16 г. заедно с двама учители от гимназия в западния германски град Халтерн.

На борда е имало също граждани на Великобритания, Белгия, Дания, Австралия, Израел, Колумбия, а вероятно и на Япония и Аржентина.
 
Сред пътниците са били и двама известни оперни певци. 54-годишният солист (бас-баритон) на дюселдорфската опера Олег Брияк (роден в Казахстан) и германката Мария Раднер се завръщали от гастрол в Барселона, където участвали в постановка на вагнеровата опера "Зигфрид".

Разследването на катастрофата и версии

Германски служители по сигурността, цитирани от ДПА, заявиха, че катастрофата се разглежда като нещастен случай и че няма данни за тероризъм
 
Шефът на германската авиокомпания "Луфтханза" ("Джърмънуингс" е нейна дъщерна фирма) Карстен Шпор изрази дълбоки съболезнования на семействата и приятелите на загиналите пътници и членове на екипажа и ги увери, че катастрофиралият самолет е преминал "рутинен" преглед в понеделник и е бил в "отлично" състояние, макар да е бил в експлоатация от 24 г. и да е извършил досега 46 700 полета, прекарвайки 58 300 часа във въздуха.

Запознат със спасителните работи, цитиран от Ройтерс, уточни, че намерената черна кутия е тази със записите на пилотите. Източник, близък до разследването, обаче заяви пред АФП, че уредът е повреден. Вътрешният министър Бернар Казньов обаче обясни, че въпреки това той може да се използва, за да
се получи информация.
 
Кутията вече е докарана в Париж и се очаква днес следобед френското Бюро за разследване на транспортни произшествия да даде пресконференция за хода на следствените работи.
 
Все още се издирва и другата черна кутия, която съдържа автоматичните записи на параметрите на полета и работата на бордовите системи.

Следствието е иззело и всички данни от най-близкия наземен диспечерски пункт за контрол на полетите, намиращ се в Екс ан Прованс.

"Връзката на самолета с френския радар и с френските въздушни диспечери е прекратена в 10:53 ч на височина около 2000 м, след което е последвала катастрофата. Толкова е и височината на мястото, където се е разбил", каза изпълнителният директор на "Джърмънуингс" Томас Винкелман на пресконференция.

Той призна, че неколцина разстроени германски пилоти не са били в състояние да летят след новината за катастрофата, което е довело до анулирането на няколко полета.
 
"Ние разбираме състоянието им", каза Винкелман.
 
Експерти, цитирани от Ройтерс, твърдят, че макар самолетът А320 да е загубил бързо височина, той не е паднал просто така от небето.

Агенцията припомня случай от 5 ноември, при който самолет от същия модел при полет от Билбао за Мюнхен е загубил рязко височина поради обледеняване на сензорите. Тогава бордовият компютър реагирал, като насочил самолета рязко надолу. Това наложило Европейската агенция по авиационна сигурност да нареди процедурна промяна за всички самолети "Еърбъс" А320 - един от най-използваните модели в света.
 
На снощната пресконференция Винкелман бил запитан дали същото не се е случило и вчера. Той отговорил, че "в този късен вечерен час ние изключваме подобна причина в този район".

Според експерти, цитирани от ТАСС, рязкото снижаване на самолета е станало за около 8-12 минути. Не е известно защо екипажът не е предал нищо по радиовръзката, не е отправил даже и кодирано съобщение за извънредна ситуация.

Не се изключва и запалване на акумулаторите в отсека близо до пилотската кабина и даже хранително отравяне на двамата пилоти. Доста експерти смятат също така, че пилотите може да са били преуморени поради "силна експлоатация" от страна на ръководството на нискотарифната авиокомпания.

Може, например, "в течение на дълго време те да са имали малко време за почивка", което неизбежно да се е отразило на физическото им състояние.
 
Други експерти обръщат внимание, че никой от пътниците не е изпратил нито едно sms-съобщение за дългото време на снижаването на самолета. Според тях това вероятно е свързано с факта, че снижаването не е било рязко и е било възприето като обичайна маневра на пилотите по смяна на височината. Самолетът се е снижавал с около 900 м на минута.

АНКЕТА: Страх ли ви е да летите със самолет?