Проф. Ивайло Дичев: Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм

Преподавателят по културна антропология заяви, че тези, които се вдигнаха на нож срещу издателство „Византия“, разглеждат Вазовия роман като Корана, в който нищо не може да се пипа или превежда

Обратно в новината

Коментари - Проф. Ивайло Дичев: Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

В изречението "Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм." колко български думи е употребил проф.анът, като не броим заглавието на Вазовия роман, разбира се :) Явно втора стъпка ще е превод направо на английски и така да го четат.

2 kreten

Ми той е антрополог бе.

???????ooooooooooo

То и ти не е трябвало да си професор, ама на-професор си.

Направо да спрат да ги занимават учениците с слупости в училище, които само ги затрудняват и ги карат да се напъват и стресират! За бармани, чистачи и стриптизьорки знания не им трябват!

и мажоретките.

3kreten

Дичев, надали има по-голям комплексар, от теб...

Подкрепям коментара на Павлов с известно разширяване - Дичев е не е само комплексар, но и тъпанар.

професорчето да предложи на "Византия" да преведат Бай Ганьо на Алеко Константинов...

Аз лично бих се подписал под всяка една дума от текста на проф. Дичев! България би имала по-добро бъдеще и перспективи, ако имаше повече българи като него. Но може би има някаква логика - заради кофтия манталитет на българина, имаме една неуспяла България, която обаче парадоксално успешно стимулира у нас усещането, че сме "прецакани" , т.е. формира циклично кофтия манталитет.

явно доста ти е опушен мозъкът от обгазяването на мамалигарите.

4kreten

От време на време изпълзява някой сдс-ар и обяснява как народопсихологията и комплексите били виновни за провала на държавата... като си тъп опортюнист какво да кажеш друго.

2019-12-03 13:20:11 защото (нерегистриран) всички англичани са чели Шекспир или всички италианци - Данте? Винаги и навсякъде ще има прости и ограничени хора, които не се интересуват от изкуството. ---- лицемер, колко пъти да ти казвам, че я има 10% които навремето четяха романа, я няма. Я ми кажи - кога можеше практически да се прочете тази нечяема тухла? Нали си през деня на училище, след обяд - правиш домашни и учиш. Събота почиваш, в неделя - домашни за понеделник. Кога се четеше според теб този роман, а и мъобще което и да е училищно произведение?! Отговора е - НЕ СЕ ЧЕТЕШЕ изобщо! наизустяваше се анализа (който е субективен) от учебника, за да изкараш оценка, въпреки, че избощо не ти беше интересно, в сравнение с това да си реша някоя занимателна задача от любимият ми сборник със задачи.

5 kreten da prodaljavam li

Да ти напомня, че в края на всяка учебна година даваха един списък с книги (дават и сега). Тогава, лятната ваканция, е трябвало да четеш. Аз лично обичам да чета и съм чел Под игото и то няколко пъти. Виж, Божествена комедия на Данте, дори и ученическото издание, не можах.

Вие на мен нищо не можете да ми кажете дори веднъж, камо ли пък - много пъти. Що се хабите :) Всеки вижда Вашето и моето ниво и си прави изводите. Решавайте си задачите - и това е добро! Жив и здрав!

Какво да коментираме - той си го е казал: Не ме смущава див вой от омрази, не стряска ме на завистта гневът — спокойно гледам в бъдещето ази: там мойте песни все ще се четат. Те жив са отклик на духа народни, а той не мре, и дор сърца туптят от скръб и радост в наший край свободни, и мойте песни все ще се четат.

много отнесени тук в тоя сайт бе! бегай на някой литературен форум...

tozi e 6

Аз пък редовно си препрочитам "Чичовци" на Вазов -За де се убедя за сетен път ,че българинът и след 150 години си е все същото световно говедо.

Ами и преводът вероятно е правен от национални комплекси- да се махнат турцизмите . Само, че преводачката не е отчела , това което специалистите многократно са отбелязвали, че своеобразното и интимността на българската идентичност се гради именно от османския културен пласт в нея, без османския пласт тя губи своеобразието си и парадоксално става чужда. Какво е българската идентичност без възрожденските къщи, които са си чисто османски, по чиито чардаци , механи и мази или на теферич, българинът гъчи кебапчета, шишчета, гювечи, пие ракия/ракь/ и си прави разни кецове, под звуците на ориенталски ритми. Друг път като се вайкат , откъде е дошла чалгата , вместо да знаят, че никога не си е тръгвала, щото като повечето българи не са чели Под игото , но много го попитат, им отворете главата Силистра йолу де прочетат , как българските революционери пируват , докато слушат турски маками , изпълнявани от цигански музиканти. Проектът стана скандален , щото българският национализъм и идентичност е с османски корени и хората се усетиха застрашени в най-интимните си части, а не заради Под игото , което не са чели, но почитат. Почитането на книга не си чел , която е също с ориенталски корени, известно, е , че първата печатна българска книга е Абагар , която е книга-муска , която се носи на определени места по дрехите, подобни книги муски с поговорки и части от корана са били много разпространени тогава и още се срещат по дамски чантички, за сравнение уж значимата История славянобългарска не е била дори печатана през Възраждането, а се е преписвала.

Четете смотаниаци.

То и "Спасителят в ръжта" е сакрализиран от американците, но надали на г-н "професора" ще му стиска да ги нарече комплексарски националисти! Ако разбира въобще от културна антропология, ще му е ясно, че всеки народ си има подобно сакрално произведение, което е един вид опорен стълб на националната идентичност. И няма нищо общо с комлексарщина. Колкото до национализма, той е необходим на всяка суверенна държава и е най-силен при великите сили, без изключение!

Добре, че тоз чичка не ми е даскал. Щях да съм му цапнла поне един як шамар. Но да не му се сърдим ... оглупял е човека, всекиму може да се случи. Но тези дето го публикуват са за еб@не! Освен това няма задълженоето всеки да е родолюбец. Той ги бърка двете думи, ама така е, какво да се прави - болестта не прощава ... Болестта на забвението! На себе НЕпознаванео, на ПОДлагането и ПОДражанието.

Вярвам, че все някой ще спре устрема на този така наречен професор, както и на въпросната преводачка, всеки си го получава отнякъде! Родоотстъпници нещастни, човек може да си помисли, че в училище са имали сериозни затруднения с Вазов и сега си избиват комплексите!

комплексари от тези продажни грантови "експерти" на дойче зеле и НБУ и др.подобни клоунади, пръкнали се по време на бедната и неграмотна мизерна демокрация и станали професори за 1 ден , нямя и не е имало никога.

Значи като авторското право е със 70 годишна давност всеки може да осYра де що книга види и да претендира, че е същата книга, така ли?

Той, Проф. Дичев, може да посегне и на произведенията на големи български художници. Ще поправя картините с водна боя, с цел да се разбират по-добре от младото поколение

Още един продажник!!!

Дали в СУ не се готвят да открият катедра "културен мазохизъм" и някой си подготвят лекциите от сега?

В Гърция ,дето е два пъти по стар европейски член от България защо си нямат издателство,,Вулгариос,, и да си превеждат Илиядата в нов стил - примерно на по модерния граовски ,баски или фламандски диалект.

Щото после народа ще възобнови практиката с набиване на кол.

Тази практика е османска

превод на вазов !!!!!! да очаквам ли че утре ще илезе някой професор да ме просвети че майчиният ми език е английският

Решил съм да пренапиша "Изкуплението Шоушенк" с превод на превода. Ще сменя няколко думи и ще го пусна за продажба под същото заглавие. Чичо Кинг дали ще е съгласен?

по всички медии ,телевизии и тем подобни, ни пробутват глуповатите мнения на грантови "експерти" и смешници които срещу няколко хонорара от чуждестранни агенти продават вскичко и всеки.Този ли клоун който използва 5-6 модерни чужди термина в речта си , ще се сравнява с Вазов който е ползвал в ежедневнието си 2-3 хиляди думи.Защо се стигна самодо такива продажби полуграмотници които станаха професори само по време на демокрацията в НБУ или Югозападен или други подобни университет.

За съжаление този не е от НБУ а от СУ. И всичките му титли са ОТ ВАК. Ковро пък ме кара да си мисля, че и ВАЛ не винаги е бил прав.

доказа, че е антибългарин и чуждопоклонник! Продаде се за 30 сребърника..

Дано ,,ПРОФ" Дичев не разбита от музика. Сигурно ще посегне и на 9 симфония на Бетовен, за да се слуша по-разбираемо от младото поколение

но да слушаш класическа музика (с някои по-мелодични изключения) показва, че горе нещо не ти у ред ... витаеш някъде...

Проф. Дичев не слуша, той поправя класиките, с цел да са разбираеми от младото поколение

чалга тогава. Никой не ти пречи, Но не прави от 9 симфония чалга парче.

Върви по дяволите, изменнико! Сами името на издателството е показателно за цървулщината ти. Пореден пример за "Прозорец на Овертон" Четете

Не се научихме, че национания ни идеал за Санстефанска България ни е донесла над столетие беди. А най-голямата беда е, че заради агресивните ни ценности издигаме в култ силните, а не умните. И така се оставихме да бъдем завлядяни от милиционери и доносници. Браво, супер - генерал Радев - президент, генерал Борисов-министър-председател, генерал Атанасов - извънпарламентарна опозиция.Ама нищо чудно - дето се вика век и половина промиване на мозъка колкое важно да се печелят войни, колко хубаво нещо е войната, водена от българи, колко прекрасно е не да живееш а да умреш....и се получава култ към шапкаря. И при соза бяха досат добре шапкарите, при царско време също, при демокрацията пък станаха бизнес елита и политически елит. Прост народ с култ към шапкарите - до това води начина по който гледаме на нашето минало и ценностите , които си създаваме. Младите бягат и поради тази причина - те са доста по-отворени към света и трудно могат да приемат, че трябва да страдат цял живот щото така е решил някой през 19-ти век. Ако не се променим накрая ще останем тук само старци и ще умрем щото няма да има кой да работи за да поддоръжа обществото. Бъгарския патриотизъм в този си вид е ПАГУБЕН.

е чуждица, псевдо - родолюбецо миришещ на "столичная"

По скоро трябва повече да се набляга върху традициите и българите да обичат България да стоят тук . Морал , традиции, образование и християнски добродетели !

В 21 век ще си много атрактивен с потурите и кръста. Ама верно не знаете къде се намирате.

Този господин Ивайло Дичев кой го направи професор. И каква е тази наука "културна антропология", има ли нещо общо с литературата? Ужаст некъв!!!

,,Българският интелектуалец е политически интригант и рушветчия , което в България означава хора, поели достатъчно знания, за да загубят способността да бъдат повече честни.,,

Соросоидния помияр няма да пропусне да плювне...

Издателство Византия? що за име? в Гърция дали има издателство Царство България??! Ясни са целите на това издателство и това активно мероприятие....а тоя псевдо професор, съвременен Кириак Стефчов, бързо ще бъде забравен...толкова глупости е изприказвал наведнъж, явно доста сребърници е взел....според мен спокойно може да бъде съден за държавна измяна заради тези му думи. А дипломата трябва да си я изяде за наказание.

Гърция не е точно Византия , или по-правилното Източната Римска империя

Римската империя е държавата в чиите предели София е била 1000години, каккъв ти е проблема с Византия? Промити мозъци сте ако смятате Византия за нещо лошо. Без Визанитя нямаше да има Кирил и Методи, нито пък техните ученици и Българската държава нямаше да направи това велико дело , свързано с писмеността и книжнината. Без Византия нямашеда има българи днес.

Или щяхме да сме много по-добре от сега византиецо-чуждопоклоннико!!!

Тоз младеж Ивайло Дичев отдавна ми прави впечатление на доста прост човек. Ако да е професор по нам кво си, пак е чиста либерална фъ.кия. Романът е това, което е написал авторът му. Който иска да е по-хубав, да напише нов роман. Иначе да вземем да редактираме Илиада, примерно, че много архаично звучи. Безродни глупци.

Издателство "Византия".....Ужас! Нищо добро не сме видели от византийците! Сигурно и името на романа "Под игото" ще искат да го сменят на "През съвместното съжителство"!

Ти може да се изказвсаш а ние нямаме право на мнение, да та таковам в овчара.

Проблемът не е в кои часове ще се учи, а че се учи в шести клас, преди да му се отдели много повече време в горните класове. Сега, каквото и да си говорим, шестокласниците не разбират съвременния български като хората, какво остава за преднамерено архаизирания език на Вазов в този роман. При положение че произведението се учи и в горните класове, най-простото решение е да се махне от програмата на шестокласниците и да се изучава в автентичен вид по-късно, когато учениците са натрупали малко повече интелектуален капитал.

И в шести клас си се разбира идеално

Глупости. Ти май не си виждал съвременен шестокласник...

В България винаги е имало Кириакстефчовци и Кириакстофчовички .... Сега се размножават бързо. Има хранителна среда за тях, т.е. има кой да ги храни - Америка за България и т.н.

Дори Кириак Стефчов като символ на предателството, родоотстъпничеството и слагачеството е пак на Вазов и пак от "Под игото".

_stankow

Дойчевелето открито ни изпраща доза коледна омраза чрез своя верен агент. Добре, ще запомним.

вие искате ли наистина някой да направи опит да прочете романа, макар и с "превод" или искате да се пъчите с едно произведение, които никой не прави опит и да прочете? Вие искате ли изобщо някой да чете ?

Не искаш ли и Криско да го изпее за по-голяма масовост ..тъпа..р !

давате ли си сметка, че произведенията си струва да се четат в оригинал, защото Вазов е бил писател, а "преводачът" му е халтурчик. Ако ще четат нещо като холивудските тъпни, няма смисъл да четат. Изкуството има смисъл, а не да ти минават очите по редовете.

че и при социализма - НИКОЙ НЕ ГО ЧЕТЕШЕ! И ти много добре знаеш това, псевдо- родолюбецо!

всички англичани са чели Шекспир или всички италианци - Данте? Винаги и навсякъде ще има прости и ограничени хора, които не се интересуват от изкуството. Но трябва да се даде възможност на всеки да направи сам този избор. Работата на учените е да поддържат високото ниво на народа, а за простаците има кой да се погрижи.

В България боклуци - дал Господ!!!!!!!!!!!!!!

Романът трябва да остане с автентичния език на дядо Вазов. Той ни пренася в онази епоха, и този колоритен език пресъздава точно атмосферата на времето. Това е художествена литература, не документалистика.

това НЕ е било интересно! повервай ми ... дажо по времето на дълбокият социализъм - тази "автентична атмосфера" ни беше толкова чужда ... а пък сега - не ми се мисли, как ще го усещат децата!

Този роман беше първият, който съм прочела в детството. Още не ходех на училище. Изобщо не става дума за социализъм, а за времето преди Освобождението. Прабаба ти в социализма ли е живяла, когато е чела ''Под игото''? Наскоро, разчиствайки тавана, попаднах на ''Баба Илийца''. Описанието на нощта с колоритния стар български език на Вазов е вълнуващо. Четеш ли чужда класическа литература?

Не си изцяло прав, доколкото замисълът на Вазов е да съхрани елементи от вече изчезнала по времето на писането на романа епоха. В тоя смисъл, има сериозен документален и псевдо-документален (включително измислени от Вазов думи) елемент.

Така е в художествената литература. Исторически факти се вплитат с художествена измислица. При Захари Стоянов е същото. Нима ''Ричард Лъвското сърце'' не е много повече авторски поглед и героизация? Но е от английската история, ескюзми -:)

Най-малкото тоя за авторство чувал ли е? а права върху художествено произведение? Не можете да пипате "Под игото". Нищо не можете да му правите. Вие сте за съд. КОЙ ви разреши? Автора ли? Наследниците му ли? КОЙ си ти бе професор Ивайло Глупака?

_stankow

Авторските права са изтекли, но не е там работата. Посягат на основите на нашата идентичност. Разграждане на националното чувство. Пък и какви неща пише там - "Радини вълнения": Събка извика звънливо: - От гръцко робство избави българите цар Асен, а от турско робство ще ги избави цар Александър, от Русия ! Можете ли да си представите !? Най-вероятно в новата версия това е "осъвременено".

Как така са изтекли? Това е интелектуална собственост. Няма давност собствеността.

Авторското право важи 70г. след смъртта на автора

И мойте песни все ще се четат!

Може би искаше да кажеш - "и тавите ми все ще са хит" :-)

О ,неразумни и юроде! Защо се срамуваш да се наречеш българин и не четеш, и не говориш на своя език? ... Колко старо и колко актуално становище!!!

Пичев - ренегатът, нихилистът, майкопродавецът пак се изказа? Кой те знае тебе, бе? Великият културен антрополог (WTF)! Човечец, който цял живот един пирон не в забил през жалкото си съществуване, а само обикаля от софра на софра, и се кланя на чужди господари!!!

Проф добре че не си французин художник за да осъвремениш мона лиза примерно с маркер и и направиш мустачки

И тая козацка мърша без пет минути,ще говори за доайен а на българската литература?! Аве козацка турска стелко, когато ти вече ще си дъхнало куче на сметището, и никой никой няма да си спомня за теб, хората все още ще четат Вазов и Под игото!

Позор за всички нас че дишаме един и същи въздух с ивайлодичевци, соломонпасиевци и прочее кирякстефчовци.

А иво минджев и генчо миндята къде ги забрави?

И този индивид обучава нашите деца!!! Ужас!!!!!!

Ивайло Дичев и Нели незнамкояси нарушават основно правило в литературата - Не пипай оригинала ! Наследниците на Вазов имат право на съдебен иск с/у Ивайло и Нели

И как е "пипнат" романа? че той си стои в оригинал -, който иска - взима и чете .. нечетаемото!

Навират на хората някакво невзрачно подобие на романа Под Игото

Като искаш - те ти оригинал, те ти превод?

Не мога да повярвам, че някой може да защитава тази теза. Първо, мисля че на всички е ясно, че Вазов не е от най-добрите световни романисти, но той е написал първият български роман и за това трябва да се изучава. Освен това Вазов е източник на информация за бита по онова време и по този начин извор на родолюбие. Не може да си родолюбец без да познаваш бита на дедите си. Вазов е описал бита такъв, какъвто е и това, че в сегашния бит са изчезнали доста предмети (и думите за тях) не означава, че не трябва да ги познаваме. На тази логика трябва да премахнем цялата история защото тя описва предмети които вече не се използват. По скоро трябва да се помисли за урок по история който да обясни част от думите, така че като започнат да четат "Под игото" да им е по-лесно на учениците

Изобщо беше грешка да изхвърлим от езика си тези думи. Много от тях бяха заклеймени като турцизми, без нашите учени русофили, а по-късно комуняги да "забележат", че думите не са турски, а ирански/персийски и е много вероятно да са част от нашия език по-отдавна, отколкото от турския.

За някои от думите просто предметите вече ги няма - чакрък, синия, хурка и т.н.

но по музеите ги има. С какво са заменили чекрък бихте ли ме уведомили? С центрофуга ли? Вазов описва бита на българите от онова време, което е допълнителна ценност на романа, а не - недостатък. В превода имат ли смартфони героите? За да е по-съвременен и да звучи познато на децата? А гръцките митове и легенди осъвременяват ли се, например Зевс да се представя като председател на ЕК?

_stankow

Но чимшир си има, ятаган си има. Как да ги замениш с "вечнозелено растение" и "сабя" !?