Проф. Ивайло Дичев: Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм

Преподавателят по културна антропология заяви, че тези, които се вдигнаха на нож срещу издателство „Византия“, разглеждат Вазовия роман като Корана, в който нищо не може да се пипа или превежда

Обратно в новината

Коментари - Проф. Ивайло Дичев: Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

"професоре" имам още един въпрос към теб - След като "сакрализирането на "ПОД ИГОТО" /ценна и свещенна книга за много поколения БЪЛГАРИ/, е "функция" на "комплексарски национализъм" и като не искам да намесвам една свещена книга като Корана - ценна и свещенна за други хора и човеци, коя или кои ценности за теб НЕ са проява на "комплексарски" /или КАКЪВТО И ДА Е БИЛО / "НАЦИОНАЛИЗЪМ"? От висината на вашите академични способности, се надявам на адекватен академичен отговор! Не можете ли ...... ами .......

1. Ивайло Дичев бил професор по културна антропология (?!?) - хахаха- този всъщност е завършил обикновена филология. 2. Този професор явно не е чувал за "авторско право". Никой няма право да променя текста на автора (Иван Вазов) - тоа е елементарно и го знаят и непрофесорите. Жалко, че заслепените от омраза към "национализма" професори не го разбират!

в т.нар. Библиотека за ученика се издават 1. ОТКЪСИ от литературни произведения или 2. ПРЕРАЗКАЗИ на митове и легенди (които не са авторски произведения). Никой няма право да променя тескта на чуждо авторово произведение. Сравнението с Корана е тъпо - това е религиозен текст. Обаче обикновеният филолог Дичев не прави разлика между Свещена книга и литературно произведение!

В"ЗАДОЧНИ РЕПОРТАЖИ" т.1,стр.242 Георги Марков определя Стефан Дичев/бащата на професорина Ивайло Дичев"/ като най-добрия пример за "псевдолитература".Та...кратко и ясно,че крушата не пада по далече от дървото.

"Демонът на империята" със сценарист бащата Стефян Дичев на професорина Йвайло Дичев.Та в този"филм" българите запомниха Васил Левски като..."джингиби Левски".Соросоидни професоре Ивайло Дичев ,Ссега трябва ли да осъвреманяваме сценариите на баща ти за този филм и да заместим "джингиби" със "съвременната " дума.Боже,пази България от български професори от последните години.

Проф. дичев със сигурност има издадена художествена и научна литература. Той как би възприел факта на подмяната на думи като напр. " парадигма" в негови учебници? Да- изтекло е времето за позоваване на авторското право на починалото лице Иван Вазов от неговите наследници, но това не означава, че всеки идиот може да се подиграва с едно класическо литературно произведение от патриарха на българската литература.Или професорът е бесен, че неговите произведения- научни и литературни- не се възприемат като романа “Под игото“ от Иван Вазов? ;)

Направо в десетката, начука му го!

да те поправя: авторското право е вечно. Дори след 2000 години не можеш да си припишеш авторството на "Одисея" или да я променаш както ти падне. Това, което можеш да правиш, е да получаваш доходите от нея, без да даваш пари на автора и да го питаш дали да я издаваш или не.

Днес всеки некадърник с връзки може да стане професор, ама народът е нарекъл Вазов Дядо Вазов. Тази "титла" лесно не се заслужава и с връзки не може да се уреди. И как ли ще я "преведете"?

И ПАТРИАРХЪТ на българската литература!

За Вазов и неговото творчество всички хора знаят, или поне всички грамотни българи..а и не само българи.. А за посерков Духачев, кой знае? Никой!

Преди време един, дето го играеше президент, беше с още по-малко комплекси. Върна на гърците Историята на Паисий /вероятно защото не е била преведена/ и дори предложи нещо севсем в духа на евроатлантическите ценности - да се откажем от нашите си букви и да ги заменим с латински, тъй като сега те били носители на прогресивното....

петър стоянов

Този е малоумен и е сороски професор по нищология.

Професорче, само след някакви си 20, 30 години никой няма да си спомня за Вас, но Вазов и "Под игото" пак ще се четат и обсъждат, не само за архаичния език!

Виж кой храни професора и ти става ясно що за птица е. Като не му обръщат внимание, списва някоя поръчкова глупост и се радва на коментарите, дори да са отрицателни. Между другото, къде я вижда тази "сакралност". Каквото е искал да каже, Вазов го е написал, точка. Какъв "Коран", какъв "комплексарски национализъм"? То бива либерастия и евроатлантизъм, но вече започва да дразни. Вазов е очевидец на робството, нацоналната съпротива и патриархалният бит на българите. На него ли да вярваме или на новоизлюпените "антропитеци"?

клати феса! И то какъв фес "професоре"!!!

Нашите деди през 7 века робства пренесоха българския език, а ние в уж свободно време ще го продадем за жълти стотинки. Превели от "Език свещен на моите деди" на профанския дичев език. Кой сте Вие, Ивайло Дичев? Кой ще Ви помни след 131 години?

Никога не е късно да станеш за резил, дори и професор да си.

Тоя е професор колкото аз съм космонавт.

Да бе да....сега очакваме и Шекспир на съвременен език...все пак не са кой знае какво произведенията му....трябва да се преведе на език разбираем за рапъри и джендъри.....

Този професор явно е типичен представител на наглата съвременна клика крадци и родоотстъпници. Неговите пиянски бръщолевения напомнят на жалкия опит да се премахне пълният член в българския правопис. Но да знае, че все още има хора, които мислят с главите, не със задниците си!

Да се изучава по история - добре, но не разбрах какво е казал по повод на превода и може ли нещо оригинално да се преиначава. Учител по литература или по история може или трябва да може да коментира лексиката в час и да обяснява на учениците непознатите думи, да им възлага за домашно да издирят значенията, но превод - не, напълно неприемливо. Адаптация на книга се прави за изучаване на чужд език, а не на майчин.

ТОЗИ ИБРИКЧИЯ ОТ КОЙ ТУРСКИ КЕНЕФ ИЗПЪЛЗЯ ?

Стига с тия глупости бе , нали всичко е наред само това остана да се доизяснява държавата тъне в беднотия и мизерия и излизане няма ,вие тука цела седмица псувате ,че неква разпоретина е пренаписала "под игото" както на нея и скефнало . Голема работа ....

Сега разбирам още по-добре смисъла на "Да се изсерeш на метеното"...

Цървули се имат за трандафори.И точно тези изплували лайна определят съвременна България във всяка една сфера.Мноого жалко.Горко ни!

Шилo

Да ти го туря на професора! Романът е ценен заради езика, на който е написан. Всичко отива на кино в момента в който някой идиот реши, че шопите не разбират български. Ами да учат български, стига са МЕ-кали!

..го е казал: Пази, Боже, сляпо да прогледа!

Дичев е гей

По-лошо либераст е :)

Само името на издателството е достатъчно да се разбере що за безродници са това... И на такива хора се поверява образованието на децата ни... ПОЗОР

Че какво му е на името - Източна Римска империя ?

За съжаление, златото потъва а лайното изплува...затова и майка България е на това дередже...затова и имаме такива професори, като тоя кифладжия купил дипломата си с центчета заработени от Козяк, и турските лири заработени като продажен роболепен ибрикчия.

Добре че имаме цели самородни буци злато, като Сидера, Каракачанката, Марешки и Валерката, които да красят изборната премяна на Майка България и да ни качват БВП.

Стига сте давали трибуна на малоумнйят гьонсурат Дичев - така нареченият професор! Малоумник нещастен...

Дичев сам е олицетворение на българската комплексарщина. Толкова да се страхуваш да се наречеш българин - ей така, без гордост, просто като факт - толкова да искаш да си нещо повече от това, което Господ ни е дал, толкова да се пънеш да се надскочиш, да отречеш дори историята си, описана в "Под игото", за да се пишеш по-католик и от папата, не е ли Българска комплексарщина? Единственото нещо, от което ме е срам в България, са тарикатите и предателите. Като Дичев.

комплексарско чуждопоклонство на някой бг професори става все по-отчайващо.

Преди години разговарях с един професор от университета в Бат - Англия. Темата се въртеше защо англичаните не си направчт езика по лесен за писане и просто да не се изписват ниакои от буквите които се пишат в думата но не се изговарят. И двамата се съгласихме че английския не е толкова зле в това отношение както е френския например, но едно запомних от него тогава, каза: че езика им е такъв от времето на Шекспир и ако почнем да трием букви от това което пишем няма да е английски език повече. Простичко го каза но много смислено. Че така и с българския, има думи които не се ползват от отдавна но са си български, нищо че минават за архаични. Красотата на езика е в многообразието, диалектите и всичките му разновидности. Скандинавците имат 16 думи за сняг, защо и ние да нямаме много думи били нови или стари с едно значение. Аз съм от Варна и не ми трябва превод от шопски или Банско. Даже ми хареасва като има диалект, уникално е.

Спрях да чета след "ниакои"

И с право, то бива опростяване, ама това горе си е направо неграмотно опростачване.. :D

Английският език е от Германската езикова група. Немският език също. А сега ми кажи защо немският език няма този проблем. Отговорът е прост и той е в унисон на фактът, че в целият свят колите се движат вдясно, а само в Англия и колониите им - вляво. Надути егоцентристи и нарциси, които обичат да са различни. И това е от векове, много преди Шекспир...

Ахам но все пак "световният" език е именно английският ;)

ДО ЪХЪ ТАКА Е БАТКОВОТО НО ПОНЕЖЕ СИ СОРОСОИДЕН ЗЕЛЕНЧУК НЕ СИ УСПЯЛ ДА СХВАНЕШ МИСЪЛТА НА ЧОВЕКА .

Щом и мен ме изкара соросоид , по-добре не казвай кой какво разбрал и какво не ....

Не ме смущава див вой от омрази, не стряска ме на завистта гневът – спокойно гледам в бъдещето ази: там мойте песни все ще се четат. Те жив са отклик на духа народни, а той не мре, и дор сърца туптят от скръб и радост в наший край свободни, и мойте песни все ще се четат.

Това проф. , в случая, е съкращение от профан.

Този ли пишман "професор" ще дава оценка на Вазов? Да си води рубриката за „Дойче веле“, от там доста плюе по България, ама явно вече не му стига. Едва го направиха доФтор, дисертация на тема „Еротика на авторството“, не се шегувам, и ще ми говори за "санстефански комплекс", ще определя какво къде да се изучава? Айде, нЕма нужда!

Като гледам как нивото на национализма в БГ е в пъти по голям от успелите западни държави,а в същото време сме на светлинни години от тях във всяко отношение,не само доходите, съм по скоро склонен да мисля че дивият национализаъм в БГ е синоним на комплексарщина,вечното чувство че сме "прецакани" ни пречи много да спрем да живеем с миналото,защото един истински горд народ не трябва да забравя миналото си,НО трябва да живее в НАСТОЯЩЕТО и да мисли за бъдещето,което означава че това няма да са следващите 100 г.,видимо от "компетентните" коментари...

Хаха ако не гледаш към миналото с каква увереност ще вървиш към неизвестното бъдеще???

"защото един истински горд народ не трябва да забравя миналото си",което означава,че някъде в съзнанието ни винаги трябва да има място за нашето минало. Обяснявам като за 3-токласник,защото виждам че имаш проблем със зачитането на сложни текстове...

Традиции морал християнски ценности образование на тези неща трябва да се наблегне национализма не ти е виновен :Д

DEUS VULT, a?

Ааа не, Аллах акабар

Абе палячо от къде е ни е по-голямо нивото на национализма от Франция ли , от Австрия ,Италия?:))) Я погледни какво става по изборите в Стара Европа пък после реди лакърдии кой бил по-националист. Самоубийствената идея на мултикултуралзима умира , умира всеки ден по-малко с гетата , с шариатските патрули в сърцето на Европа , с жертвите на ислямските терористи ..още малко и остава :))

Мога да се съглася, че сме различни. Но назад, напред или встрани - това е много относително. Явно на теб ти харесва това, което "виждаш" в другите страни. Само да уточним, че тези други страни са определени от някакви твои нелогични критерии. По-развити страни в много отношения са и Япония, Сингапур, Китай. В същото време са много различни от Германия, Франция, Дания, Швеция, САЩ. Дали този "национализъм" в който упрекваш българите е сравним? Не мисля. Ако подходиш задълбочено, ще откриеш истинския национализъм в тези страни. Тогава ще разбереш, че в България такива страшни неща няма.

Пустосвайте си вие, бай Ибайло Дичуф си заработи коледния бонус, боли го него мекия х...й за род и Родина. Важно е сухо да пада. И най-важното - да не работи! Е, отвреме-навреме разлайва публиката с някое пасквилче, прибере си кинтите и пак опъва търнаци до следващия си "шедьовър" на клозетно творчество.

Те на шльокавица я написаха и ся гаврите продължават няма ли институция която да спира такива проекти редактори нещо ала бала

То затова си има в държавата хора дето обясняват какво е УЙДУРМА, МАТРИЯЛ, ГЛАВАНАК, ГЬОНСУРАТ, БОАЗ...КОНГРАЧУЛЕШЪНС, ПАРЛЕВУ ФРАНСЕ. И затова няма нужда от такива "преводи". Иначе, и ние ИСКАМЕ ДА МОЖЕМЕ ДА КАЖЕМЕ, ЧЕ "И ний сме дали нещо на ... света".

Както е тръгнало, много скоро ще почнат и стиховете на Ботев да превеждат, на ... разбираем език... Просто опипват почвата...

Хайде, сега всички комплексари на крак! Да заклеймим професора! Он че ми каже! Язе че го плюем, нищо , че не съм чел романа! Казаха ми, че е джендър /това какво беше?/! Гад...

Той "професора" е ясен от край време с всичките му либерастки лакърдии .

Чудя се кога ли ше измислите идиотите от твоя клас нещо по-добре от производни на "педераст" думички. Малоумник.

А нужно ли е ? Производните на "пед..аст" много точно олицетворяват цялата либерална клика

И се самоцензурираш даже :D Да ти имам ценностната система.

Разбира се , че ще се цензурирам ..за да не ме цензурира модератора изцяло ...ама то акъл се иска , а при теб явно е кът ;)

"Записките ..." кой ги е чел ? ))

Никой!

И "Записките.." и "Видрица " сме чели , що ?

Т.н. "тухла" съм я чел три пъти като дете, един път задължително (даваха ни задължителна литература за лятната ваканция) и два пъти за удоволствие. Не изпитвах трудности и никой не се налагаше да ми я "превежда". Сегашните деца май са доста неграмотни и глупави, след като и собствения си език не знаят, и се налага превод. След 50 години на тая територия няма да се говори, а ще мучат и грухтят. Ще превеждат книгите на говежди език.

лъжецо! "задължителната" литература, знаеш ли колко я четяха "задължително"?

че троловете сте чели само "Винету", като "пътеводната ви звезда" в живота. То си ви и личи, между другото, няма нужда през 2 коментара да ни осведомявате.

????????? Колко?

Явно понеже вече никой няма капацитет да напише една книга, се заели да превеждат от български на български. По голяма простотия не съм чувал. Да не се окаже пак някоя държавна поръчка на министерство на културата и образуванието. Най добре да я преведат на българо - английски че нали вече това е модерно. Това е поредната гавра с българското творчество.

Тоя само като му видя името и знам какво ще напише , за какво му дават трибуна изобщо

Единствените български думи в заглавието са "Под игото ":(((((

Но най-добре е и заглавието да се преведе на "Под турското присъствие". Хем модерно, хем разбираемо!

Продажно, юдейско- родоотстъпническо, турко - козацко мекере! Ей това би казал великия Вазов, за тая долна продажна мърша.Факт!

Професоре, този роман е на български. Не е нужно да се превежда. Има думи от старобългарски и диалекти, вярно е. Ама за всяка дума има обяснение в речник, още повече в нета. Като четеш на чужд език и не знаеш думата какво правиш? Отваряш речника или търсиш книгата преведена? А за национализма не ми се коментира. Само ще кажа - професоре ти си кретен.

роман, с речник в другата ръка - просто ще го хвърля в коша, образно казано! Стилът на романа е много тежък и това го прави, меко казано - неинтересен като четиво.

Значи или не четеш на чужди езици или са ти брилянтни

Ако знаеш само1000 думи на български -затова ти е трудно да прочетеш Под игото.

На мен ми беше увлекателен и бързо се четеше, беше по мое време в два класа в програмата по литература 5 и 10, имаше тук-таме обяснения под черта, които бяха достатъчни

А вашият комплексарски дупедавизъм проф.Дичев по добре ли е???

А, Дичев, да то припомня, ако не знаеш, де: Джонатан Суифт е във пъти по-нечетаем, но британците, не го коригират, а слагат бележки "под линия". Найс, а?

Много загрижени тези Дичевци и Нелита, за образованието на младото поколение ...

"Културна, социална... антропология" ... От такива антропологии водят началото си всички комплексарски теории за расово превъзходство и обосновка на социален инженеринг. Новият елемент е вкарването на "експертизата" - компетентност във всяко отношение и предизвикването на конфликти, намесата в които става като трета страна, която се появява като "арбитър" и извлича ползите. Интересно ми е кой го е търсил този културен антрополог или културантрополог да се изказва така "експертно" и авторитетно, да говори за Корана, Юго и Дикенс, да счита, че Вазов е доста незначителен да се сравнява с тях, така че няма нужда да бъде "сакрализиран до небето". Този професор се чуди какви простотии да си измуче от пръстите и да кандардиса някое издателство да му издаде глупостенцата, та да си задължи студентите да му купят по списък и да си вземат изпитите :-)

1kreten