Отиват ли си Иване, Стояне... от българския език?

Препоръката на езиковедите е, където съществува звателна форма, тя да се използва

Обратно в новината

Коментари - Отиват ли си Иване, Стояне... от българския език? | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Редно е по медиите да се използват фамилни имена. Каква е тази простотия: - Включваме Ваня; - Кажи Драганче; - От мястото на събитието с Пенка и т.н. Това е телевизия, а не текезесарски обор с крави или публичен дом. СЕМ да задължи медиите да ползват фамилните имена на водещите и техните гости..

Журналисти и ТВ водещи с тяхното полуграмотно висше образование налагат небългарски език. Но явно шефовете им са по-неграмотни. че го позволяват.

По американско-джендърската граматика ще казваме Иваннннн ,майната ви глупаци ,стига се нагаждайте като хамелеони само и само да угодите за няколко сребърника ,продажно падение !Забравихте всичко българско ,нещастници продажни!

=====е Фифи винкела не е инструмент а метален/железен геобразен профил(не знам профил как е на български)!

Защо ми триете коментара с цензурираната славянска нецензурна дума. Това не може, но може да се пише как българския е персийски или тракийски, как българите са дали азбуката на древните гърци, как кирилицата е по-древна от шумерите и т.н.

един английски историк писа относно произхода на името "българин". Той, за разлика от нас, българите, които много се "уважаваме" и тачим, и ред не е написал относно гръцкото "третиране" на името българин, по понятни причини. Но пише за това, че българите, докато са били съседи на китайците, позовавайки се на китайски източници: Според китайците, българите били най-добри в миинния добив на диаманти и кристали. Затова, китайците наричали българите, КРИСТАЛ, което е равно на българин. Не съм специалситка нито по античната история на китайците, нито по езика им. НО защо един български историк до ден днешен не пише за това. Българин, на практика означава чист човек, кристален човек и умеещ да добива с много труд и умение, това което другите народи, по това време не са могли. ЗА РАЗЛИКА от днес, днес като чете човек помиите на някои от тук, освен за -вулгар- за друго не иде реч. В същият дух, името Пенка е равностойно на = корона - на старобълсраки език. Българите по това време са имали една дума за шапка и корона и тази дума е била Пенка. Не знам кога физически ще изчезнат българите, Дай Боже, това никога да не се случва. Но с това нагласяне на историята ни, според както някои мислят, да отговоаряло на днешното време, ние отдавна сме изчезнали. Малко остава да ни се затрие и езика...

че е забранено да се цитират автори, които са казали нещо хубаво за нас? Само които са ни обиждали може. Нас ни възпитаха да сме народ-мазохист. Имало е, например, един унгарски учен - Геза Фехер, който е заклеймен от нашите историци като "великобългарски шовинист", как не го е срам :)

В чешкия език, например, има звателен падеж. А какво стана с наклоненията - къде отиде наклонението,което указва,че говорещият не е бил свидетел на събитието - едно голямо богатство на българския език?

Браво на вас. За чий ми изтрихте коментара? "Какви нежни спорове са се разразили отдолу...... Нацията си заминава, селските дебили и курви се множат, интелигенцията се изнася и работи за чужди страни..... Историята е тотална омешана с политика. Гледам другите държави - уважават традициите си, образоват се, развиват си мозъците.... Тук дори еритрейци не искат да идват и се самоубиват от депресия. Селтаците вече са с "престижни" имена - да не е Божидар, ами да е Теодор. И хоп, нашият селяк вече има мозък и е от елита... В една Албания, която е раздирана от престъпност и бедност, хората се образоват и си тачат традициите - запазили са се имена като Кораб, Сокол, Гранит, Флориарда, Дафина, Фйоралба. Хората са светлинни години пред нашите чеснови и мазни селяци в Народните коли и курвите, които са се залепили за тях и цоцат парички..."

Имах колега, които се казваше КУРТИ, и вечно му задаваха въпроса: Как му вика жена му когато се РАЗНЕЖАТ,..... вероятно Оx,.. КУРЧЕ !!??;)))

Детето пита майка си: - Мамо защо братовчедката се казва Златка? - Ми щото майка й много обича злато. - А защо комшийчето е Бисер ? - Щото неговата майка обича бисерите . - А мамо аз що се казвам... - А стига вече въпроси бе Курти !!!

Ами хубавите български имена : Светльо, на дядо си Ламби бил кръстен и Ташко на дядо си МЪДЬО????...... Кво, ши кайете а ????;))))

Имах две колежки - Станка и Пенка ... звучат странно тези имена в наши дни, ама кво да се прави, на такива родители са случили. Тези двете се представяха като "Съни" и "Пепи" и много държаха така да бъдат наричани. Та, към тези колежки аз се обръщах със "Станке" и "Пенке", както си е правилно. Обаче те ми се сърдиха и много се цупиха, Станка дори шамар ми зашлеви веднъж и много ми съскаше, когато пред хора я нарека "Станка".

и трите е сте били откачалки, няма как да не е истина. И двете имена са чисто български, само преди около двадесет години, и двете имена са били давани на десетки хиляди българки. Но то е било във времето, когато кръщаваха момчетата Христо, а не като днес Кристиян. Последните две имена са красиви, но едното народът го чуствуа като бългско , а другото като чуждица. Днес е времето в, което и Кристиян започва да се приема като българско. Няма лошо. НО ИМА ЛОШО, когто такива лъжкини като теб, по този повод намират за необходимо, Стоянка и Пека да изчезнат като имена. Защото на запад никой няма да даде български имена на децата си, освен ако не са споделени от миналото. А при нас, смяната на имената е като на пазара. Но пък нали си имаме и традиция относно смяна на имената.

за които не е прието да се говори. Например, че българските филолози - руски възпитаници, изхвърлиха от българския език много думи, под предлог, че са турцизми, без да обърнат внимание на дребната подробност, че поради лексикална бедност, турският език изобилства с ирански думи. Тези думи не е задължително да сме възприели от турците, може да са си били наши и преди. Освен това, както и азбуката, през 19-ти век взехме от руснаците модифицирани наши думи. Например някога в България се е казвало кЪнига и кънигачии, а днес използваме променените от руснаците форми книга и книжовници. Всички знаят, че руснаците са взели от нас азбуката и много книги, но сякаш все забравят, че това може да е една от причините езиците ни да изглеждат близки, а не - че българският е славянски език. Простото сравнение е с румънците, чийто официален език изобщо не е славянски, но заемките от български са много.

Румънците спокойно си казват, че са отчасти славянизирани. Азбуката са взели руснаците и книгите.....а поляците и чехите какво са взели, езиците им защо не приличат на другите езици, които пишат на латиница??

Ой, ой, Бай Иван като ви завърти два шамара и ще се научите, че няма: "Иван, идвате ли? Защото Иван, за разлика от вас, не страда от шизофрения и е един човек, точно определен ... така че ... или "Иване, идваш ли?" или "Иванов, идвате ли?

За мен беше интересно да науча, че в руския също има звателен падеж, само че за женски род и мъжки имена с окончания на гласна - мам, пап, Тань или Танюш, Петь, Саш, плюс много умалителни и просторечии варианти за обръщение. И младите в цялото постсъветско пространство са толкова широко отворени към английски заемки, че горко на по-възрастните, ако не знаят чужд език или навремето са учили немски или френски. Езикът на медиите им в повечето случаи е задръстен от чуждици повече от българския. При нас това е опит на журналиста да скрият, че идват от провинцията и чрез подобни думи си избиват комплексите. Пък и е по-лесно да превеждаш непълно чуждестранен текст.

Българска Православна Християнска Църква. МОЛЕТЕ се да не налазят и до нейното име.

Може би е редно да попитате хората с такива имена какво мислят по въпроса. Аз лично се дразня, когато някой използва Иван вместо Иване.

Аз

А що не питаме хората какво да бъде напрежението на тока по контактите? Или как да се извършват мозъчни операции? Или в каква бройна система да смятат компютрите? Езикът трябва да отразява света, в който живеем. И понеже светът става все п-сложен, и езикът трябва да става все по-сложен. Ако някой специалист иска да махне звателната форма, щото била падежна форма, а Българският се чистел от падежите... добре, ама да каже с какво да я заменим! Езикът може и да се променя. Ама не трябва да се променя според разбиранията на уличните лумпени, а според нуждите на образованите и интелигентните хора. Ако стане прекалено сложен за лумпените - няма лошо - нека лумпените си личат!

Не мога да разбера защо един език трябва да е сложен? Ми дай тогава да въведем йериглифите и лумпените одма ще си проличат.

Интересна тема. Колкото хора, толкова и мнения. Сещам се в един телевизионен сериал с покойния Тодор Колев - "Сутрешен блок" се казваше май, той беше нещо като шеф на телевизионното предаване и подчинените му викаха Господин Тодор. Нещо наистина нехарактерно, но така беше във филма. А що се отнася за чуждите думи - да ви кажа няма език по света, ама наистина няма, в който да не влизат чужди думи. Това е като законите на физиката за дифузията например. Ние българите също не живеем на Марс или друга планета - само извънземните не могат да имат думи от планетата Земя, защото нямат още контакт с нас. Ако някой си мисли че руският език е някакво изключение много се заблуждава. Руският език освен традиционните немски думи (като парикмахер, бухгалтер, рюкзак и много други) вече внасят и много английски думи. Ще се учудите но по мои наблюдения (да уточня че съм от по-старото поколение което изучавахме руски в училище) в руския език днес има повече английски думи отколкото в българския. Така си мисля поне.

Аз

Не знам какво общо има руския с темата, ама това е факт: 1. Днес в Русия негативната тенденция да си замърсяваш езика с чуждици е много по-силна, отколкото в България. Няма на планетата по-страшна русофобия от руската... 2. Руснаците от много отдавна имат в езика си една камара думи, които не са баш това, което се възприема като руски - останали още от викингско време, или от реформите на Петър Първи, или от дългото съжителство с германските племена... не знам. При нас това го няма в такава степен и затова днес е по-опасно.

интересен пример е думата товарищ, която е чуждица от тюркски език и няма форма за женски род. Употребявала се е като обръщение между търговците в Царска Русия и да се чудиш кой им я натрапи за обръщение толкова години, като и те си имат друг, подруга :)

се отнесохте за Тодор Колев, Бог да го прости. Той може да служи за ПРИМЕР на много всезнайковци тук. Личен пример. Преди доста години, се случило така, че Тодор му се наложило да влезе в държавна длъжност и изпълява функции, за които хабер си няма. По едно време е посетен от госпожа, с молба да и се достави информация, касаеща държавното ведомство, с цел профеисонална цел. А Тодор бил човекът който щял да разреши или не. Та ето какво отговорил, чичо Тодор. Че като я слуша и като чете писмената и молба, разбира, че за разлика от него, тя е веща в делата на ведомството, и като е българка и като разбира, че работата и ще е в ползу Бългрия, той подписва документЯ за разшението. Лека му пръст на този Български Православен Християнин.

Пено ма! Пенооо! Колко ще чакам да ми сервираш салатата? Ракията ми се стопли докато те чакам!

си я направи, бре. Я съм у молът.

А бе не знам за ИВАН и СТОЯН, ама по-добре да си отиват БОЙКО и ЦВЕТАН!

А Вие и колегите Ви така и не забелязахте, че тези падежи липсват в славянските езици и не се запитахте защо ние ги имаме. Няма го и притежателния, откъдето идват фамилните ни имена - Орлова чука, Цанков камък, Бабини Видини кули. Умалителната форма за българските имена, която се явява допълнителна към славянската. Например женските имена Деница, Зорница, Росица образуват умалителната форма по славянски с -ица, а Яна, Рада, Стана, Неда образуват по българския начин - с -к- - Янка, Радка, Станка, Недка. И буквата Ъ не забелязвате, че славяните избягват да я употребяват, а на нас ни е любима - има я даже в народностното ни име и защо се казва ЕР не обяснихте. И защо имаме думи, които не са славянски и откъде са се взели. И защо само ние държим да имаме толкова подробно разработена лексикално роднинска система. Толкова неща не пожелахте да ни кажете, а скоро ще изчезнем и няма да има изобщо българи.

за информацията. Но целта ви, ако читателите ви разбираме правилно, не е достойна. РАЗБИРА се, че езикът и е РАЗЛИЧЕН И В ТОВА, от останалите славянски езици. Но различни, по други неща, са и останалите славянски езици, както с нашият, така и помежду им. Тези факти, не лишават никой език от ОБЩОТО. Ако забележката ви бе в тон - и това да се добави. Тогава нещата щяха да са други. А за изчезването сте права. С уточнението, че и вие допринасяте към него. Както и да се въртим и усукваме. езикът ни е славянски. И толкова. Каквито и чуждици да се вмъкват и натрапват.... от това езикът ни няма да стане нито английски, нито френски, нито италиански. С две думи, пропадаме по отношение на политкоректност, от гледна точка на простотията. ВЪЗХИЩАВАМ се на родните англоговорящи и също на останалите, френско, италиано и... говорящи. С таква "помия" никой от тези народи, нито в трудни, нито в успешни години, НЕ са си позволявали гавра с езика. Англичаните примерно, съвсем спокойно пишат в научните си трудове, че техният език до голяма степен е заимствуван с думи от германски и френски произход. От това, англичаните никога не са станали погерманчени или пофренчени. Напротив, историята показва колко войни са водили на бойното поле точо с тези държави. Тъй, че помислете за какво пишете, преди да пишете.

това, че ме боли за българското е недостойно, понеже казвам, че не е славянско? Разликите не са никак малки и не са случайни. Не е доказано, че българският език е славянски. Приема се за вярно точно поради пренебрегване на разликите, както правите Вие. Никой от славяните не членува. Кой има звателен падеж? Защо никой от славяните не ни нарича бЪлгари? Защо хърватите пишат Трст на табелите за град Триест и как изобщо се чете това? Това ли ме прави недостойна българка - да казвам ние не сме славяни? Упрекнете и Дядо Вазов тогава - че е написал "Аз съм българче", а не - аз съм славянче. Лъжата, че сме славяни, я измислиха в Русия с политическа цел. По-скоро всеки, който я подкрепя, е недостоен българин. Нашите древни владетели пишат: "... от Бога владетел на многото българи..." Кой е писал за славяни? Или и тях мислите да наречете недостойни?

Някои пишещи тук братя питат, дали това са проблемите на България. Аз мисля, да. Да, такива са проблемите на България. Те започват от нещо дребно и ние не обръщаме внимание. После бройката расте и вече не са толкова дребни. И идва ден, в който виждаме как едни здрави подстригани момчета облечени в кафяви куртки и с гумени палки в ръцете, изваждат комшията от кръчмата и го натикват в камионетката. “Щот много знае и говори учено”. Езикът определя мисленето. Мисленето определя действието.

Причината е проста-журналистическа неграмотност.

Езикът български е не лесен,много богат и прекрасен.Поне за хората,които малко от малко,могат да боравят с него. Иван,Стоян,Камен,Стамен и мн.др.,са прекрасни,исконни наши имена.Отиват си,уви.Ставаме глобални и модерни.Навлиза техно и уличен български език.Пак уви.И на най-високо ниво,от разни трибуни и студия,се говори неграмотно,на диалект,но....модерно.Вместо"правим"-правимЕ.Вместо прекрасната дума "съгласие"-консенсус.И т-н примери до безкрай.Обезличаваме се с Кристиан и Дженифър.Уви.

съшите дискусии са водели и древните траки... около 650-та година. След това, нещеш ли, по родните наши тракийски земи се населяват едни конници уруди, диваци. Наричат себе си държава, но всички останали ги наричат вулгар ... За разплащтелни средства са ползвали фалшификати на римски монети, за писменост използвали гръцката азбука, модифицирана от двама византийски чиновници от солун... Сега пък и звателната им форма изчезвала... ами ние траките какво? да се оплакваме ли ?

Допиши си ника де! Или и за това не ти стига умът - идиоТ! Що не погледнеш съвременна Франция, Италия, Испания, ами Унгария, Полша - първи националисти, независимо какви варвари са били по времето на траките.

Всички знаят само гръцките изкривявания на имената на древните народи. Като сте чули, че гърците са ни наричали вулгари, защото фъфляците имат проблем с първа буква б в думата, как така не сте разбрали, че не знаем как са се наричали траките? Това име им е дадено от гърците, които са наричали всички други народи варвари, не само нас. Те са измислили перси за иранците. Но днес, случайно или не, им се е върнало - само те се наричат елини, цял свят ги нарича с неправилното гърци. А звукът Ъ е затруднителен за всички, включително за славяните. Да се чуди човек как са успели уж една шепа хора да накарат "славянското море" не само да се нарича с чуждо народностно име, ами и езиците да си изкълчат да го произнасят правилно.

Гърците изобщо нямат проблем да изказват "Б", това са тенденциозни спекулации да се слагат под един знаменател "българи" и "вулгари". Използват ги гърци, но най-вече българи, мразещи всичко българско!

но те нямат буква Б, пишат мп. Кога са ни наричали българи? Винаги с В, но изобщо ни наричат безразборно - мизи, скити и каквото им падне.

отварям гръцко-български речник, издание 1995 година и на буква вита чета вУлгарос - българин. Откъде черпите информация Вие? И заблуждавате другите.

ми слагате минус, но не се аргументирате. Кога са ни наричали българи с буква Б и България, съответно? Те нямат буква Б, опровергайте ме. Пишат мп и четат б, но буква нямат. Не че ни е важно как ни обиждат и са ни обиждали в миналото, но истината е една - и днес на гръцки се казва вулгари и Вулгария, като у-то се пише ои.

Аз говоря за изговарянето на "б"! Или как казват гърците на Бавария или Баерн, Вавария или Ваерн?! Или Великобритания, Грейт Вритън? Какво пишат и после говорят са си решили гърците, когото са си измисляли писмеността, те и англичаните пишат едно, пък говорят друго, пишат а, пък казват ъ. Те пишат Great Britain, но не го произнасят " греат бритиан", а грейт бритЪн!

малко ги смесихте нещата. Те нас отдавна ни знаят и са ни нарекли така, както им е удобно. Това е станало преди хиляди години, кой е чувал тогава за Бавария или Гранд Бритън? Това са по-нови имена и сигурно са се съобразили с оригиналното им произношение.

Това, че гърците ни наричат вулгари, защото езикът им е такъв не означава, че нашето име произлиза от гръцкото вулгаре! Това, че на немски думата за ирландец Ire звучи точно както думата за луд Irre далеч не означава, че ирландците са луди са получили и името си от германците!

Уважаема госпожа доцент (много малко хора знаят, че съм го написал правилно; надявам се, че и Вие сте между тях, тъй като в примерите, които давате, съзнателно или не, избягвате да давате примери в ж.р.), Прочетох с интерес, и донякъде съгласие с казаното от Вас в интервюто, до последния абзац, който, меко казано, ме нервира. Според Вас би трябвало да казваме/пишем:

Пиндосираме се!

това ли ви е проблема бе хора?

а твоят какъв е? да си набавиш трева ли?

Понеже по нашите земи всеки разбира от всичко, та и аз да изразя мнение. Сигурно учителката ми във втори клас - другарката Събева, е била доста способна или просто си е свършила прилично работата, но ми е набила в главата правилата за използване на звателния падеж. Не зная дали е от възрастта или има езикова трансформация, но през последните години се дразня все по-често, когато чувам всекидневните грешки. А пък вдигам кръвното, щом започна да слушам разговорите в студията на националните ни телевизии. Неспазването на правилата за съгласуване на местоименните форми със звателните при обръщението, ми звучат като недопустимо фамилиарничене или пък някаква дразнеща надменност. За водещи журналисти няма извинение да не познават граматическите правила. То и за шофьорите от градския транспорт не трябва да има, ама хайде да не сме свръхпридирчиви.

Простаците, които искат да минат за "ентилигенти", не използват това богатство на езика ни - звателния падеж, заменят масово "я" с "а" при глаголи в 1-во л. ед. ч. и 3-то л. мн. ч., мекат безобразно - ходимЕ, правимЕ и пр., и използват чуждици без дори да знаят значението им - натурален, хидратирам, дигитален, соларен, та и "сателит" вместо хубавата българска дума "спътник"!

абе, друго си е като кажеш ; ела тука бе диване нейдно ; ? така думите извират от душата не от ума

това е цялата работа. неграмотни и невъзпитани хора : Нищо не си отива, просто журналистите в ефира масово са неграмотни и не говорят правилно. В посочения пример, не може да се обръщаш по малко име към човека и да му говориш на Вие. Или ще говориш на вие и ще се обърнеш към човека по фамилно име с "г-н еди-кой-си", или ще се обърнеш по малко име и ще си говорите на Ти, като тогава ще се каже "Стояне, ...."

Не посягайте на езика ! " Език свещен на моите деди---- Кой те пощади от хули гадки --- Нали този език ни е съхранил през вековете!! Звателната форма е богатство в езика и показва отношение Пък въпросната госпожа и другите , които се прехранват от звателната форма- да изкара още веднъж простотиите си на внимание--Нека да прочете " Българският език " / Вазов /

ОТИВА СИ КИРИЛИЦАТА И САМИЯ БЪЛГАРСКИ ЕЗИК!!!

Всеки един език на тази планета се променя с времето. Шекспир в оригинал е непонятен и за англичаните. Това е резултат на развитието и прогреса. Разбира се за една част част от българите фенове на един определен строй такива понятия са плашещи. Ще изчезнат много още неща от нашия език и след 100 години ще звучи друго яче, така както и преди 100 години е звучал различно. Разбираемо е, за подобни индивиди и английската реч и чуждици да е плашеща, но те нямат думата. Няма как да спреш държавата да стане част от света и да се развива. Без английски няма прогрес и оставаме на Марс. България няма да изчезне, нито хората, нито езика ни, но ще се промени и развие. И е хубаво и вие да сте част от този процес, за да сте ПОЛЕЗНИ НА ДЪРЖАВАТА и на себе си.

Значи с помощта на пиджин-инглиш трябва да преминем на пиджин-булгариш за да се "развиваме"?

Неграмотността не може да се оправдава с това, че езикът се развива. Това две съвсем различни неща.

Тук никой не говори за грамотност.

Да, всеки език се развива и българският не е изключение, напротив той е един от най- еволюиралите славянски езици. Ние имаме само два и половина падежа и всичко друго е заменено с предлози или други форми на изказ, които са по- лесни и разбираеми и не водят до недоразумения. Така е и с чуждиците, но хората които говорят езика трябва да опредет, как те да се интегрират в речта им. Така се е случило и с думите от гръцки и латински, навлезли в езика ни, от немски, френски и английски. Да не мислиш, че думите математика, география, планета, оригинал, прогрес или фен са български? И името Мария не е с български произход. "Ще те прасна с винкела по главата" може да звучи много по български, но инструментът винкел е с немски произход. Но прочети Ботев в оригинал, сякаш седи до теб и ти говори, а е живял преди век и половина! Това, че Шекспир в оригинал е неразбираем за днешните англичани, както междувпрочем и Гьоте за днешните германци е само минус за тях и показва дълбокото разслоение на тези общества, в което те са израснали. Ние можем само да се гордеем, че разбираме нашите гении така добре, както и съседа си!

относно еволюцията на езика. И по точно за падежите. Как е възможно само нашият "славянски" език да еволюира, като изостави падежите и започне да използва предлозите? Първо и преди всичко, понеже ми изглеждате мислещ човек, да Ви питам: Защо тези 2,5 падежа, които сме запазили, според Вас, липсват в славянските езици? Кой славянски език има звателен падеж? А притежателен от типа на нашия - Орлова чука, Цанков камък, Бабини Видини кули? Че самото ни членуване не е ли вид падеж и откъде се е взело - пак ли е еволюция, ама само при нас? Не е ли по-вероятно нашият език по принцип да е бил такъв и, поради дългогодишна липса на държавност, просто да не е възприел налаганите книжовно славянски падежи?

казано Фифи!

Разбираме ги, защото не сме мръднали много в развитието си, както са Германия и Англия. Стига драми, процесът е необратим.

Накарахте ме да се зачета в темата, защото признавам не съм езиковед и съм запозната с темата само откъслечно. Да, изглежда, че българският език е имал много падежи, които с времето са изчезнали или частично изчезнали. Такъв е и случаят със звателния падеж. Рано или късно човек попада и на темата за индоевропейския език, което е доста абстрактно понятие, но е факт, че повечето европейски езици имат много общи черти, една от които е бил и звателният падеж. Повечето са го загубили, но българският го е запазил частично и това вероятно ще остане така, защото са го запазили повечето съседни нам народи. Защо сме го запазили е интересно да се изучи! Интересно е също, че звателната форма на съществителни от мъжки род е същата като в латинския, това се вижда от примера "et tu, BrutE!" , "и ти ли, БрутЕ!" . В полския език звателната форма се образува по сходен начин, като в българския, в мъжки род с -е накрая, в женски с неприветното в българския -о накрая, като те склоняват дори няколко съществителни едно след друго. Примерно "panie Profesorze", което би звучало "господине професоре" на български. Езиците от германската група, към които принадлежи и английски не са запазили звателния падеж, както и руският. Прави впечетление, че народите които са го запазили са такива, които държат на своята идентичност и я изразяват чрез езика. Така например английският език е от групата на германските езици и няма звателен падеж, но ирландският е от групата на келтските езици и го има. Темата е обширна и интересна, стигнах и до темата за тракийския език и открих, че думата "аз" я е имало и там като "ас" със същото значение, аз! Което е доста близко до шопското "яз" и "язе" и до славянското "я". Да се поставя под въпрос принадлежостта на българския език към славянските е абсурдно, но явно някои славянски езици са били силно повлияни от други етнически и културнии фактори в тяхната физическа близост, като смесването с тракийското население на Балканите, силното влияние на гръцката и латинската култури и други специфични фактори.

Значи сама видяхте, че всичко тръгва от праиндоевропейския, от санскрита и има общо между нашият и келтският, а също и между полският и латинският по определени белези, и направихте извода, че нашият непременно е славянски. Не е ли малко странно? Нашите езици принадлежат към голямата езикова група на индоевропейските и е нормално да имат общи белези по тази причина. Като имат поляците звателен падеж, можете ли да го слушате полския и да го разбирате? Ама и двата уж били славянски. А латинският като има звателен падеж, значи ли че сме от романските езици? Ами членуването? Не е ли вярно, че по това, че членуваме приличаме на романските езици, обаче при нас е в края на думата, а не пред думата, ще рече и от тях сме различни. Както Вие сте сигурни, че българският е най-еволюиралият, т.е. най-отдалечилият се славянски език, така и аз мога да твърдя, че е най-приближилият се до славянските ирански език.

имената на българите трябва да бъдат списък от имената на българските ханове и царе, имената на възрожденци, на четниците Ботев, Хаджи Димитър и др, на Опълченците .....вижте сърбите - и сега се кръщават със специфични сръбски имена

Сега е модерно всички селски дебили и селски курви да са с чуждестранни имена. Изглежда дебилните родители си мислят, че "престижното" име автоматично дава мозък на притежателя си. Да, ама не. Остават си същите безмозъчни селски цървули/курви...

Проблемът с имената е много дълбок. Българите са смятали за много важно какво пожелават на децата си при раждането им. Имената в българската традиция са били силно свързани с езика. Днес ние сме изоставили и езика, и традицията. Не че някой от съвременните родители се интересува какво значи Никол или Кристиян, но вече не знаем какво значат Тервел, Крум, Омуртаг и дали изобщо така са се произнасяли в оригинал, защото, например Аспарух и Кубрат се оказаха грешни. След като "гениалните" ни историци твърдят, че Кракра било имитация на някакъв крясък на птица, чудно ли е, че никой не кръщава детето си с това име, а Кракра Пернишки е един български юнак, не по-малък от Хаджи Димитър, например с тези две, за съжаление чужди имена - хаджи, арабско и Димитър, гръцко.

Е аз като съм Курти Цицолюбоф Дупефилов как да се обръщат към мен, с Куртие ли?

Първо ги научете на азбуката, за да си пишат името без грешка, а после подробностите с диалекти и наречия. Но какво да искаш от племе, което пише, че "...Смъртта на Цар Симеон била повод за прекъсване на живота му" или че "...Със задните си части Хан Крум задръстил Върбишкия проход, а с предните си части изненадал Никифор изотзад..." ? Става страшно, хора! Като се прибави и веселата разходка на малцинството до скамейката, за да се вземат детските, картинката е мрачна. Бяхме бедни, но четяхме. Сега пак сме бедни, но затъпяхме. А когато всички дружно се пенсионират, кой - ООН ли, ще ни храни?

С и без Кондьо е едно и също

последните 10год.България е селянизирана на всички нива в държавата. Някои казват диалект. НЕ хора ! Селцизъм, простащина и невиждан дебилизъм. Липса на култура във всичките и форми, а ценностната система е химера. Всичко това е отражение и попиване от пиедестала на, който са поставени онези ,които ни управляват. Какъвто вожда, такова и племето.

Както е тръгнало ското и самите имена "Иван, Георги и тн." ще изчезнат.. Вместо тях ще се наместят взучните "ЦАРСКИ" имена като "Мафалда, Хасан, Тасило, Белтран...". Горда работа!! Царски имена да имат хората!! А какво по хубаво царско име за един Българин може да има ако не "Хасан"..!! Какво да кажа.. срам и резил за паметта на предците, историята и българските традиции.. ама нали големият брат така е казал, ще изпълняваме.. 500 години сме си съжителствали.. сега лека по лека ще премахнат още история за да може "мъцедония" да се нарече държава... ще изтрием малко Български имена.. пък утре кой знае.. то както е тръгнало скоро и Българи няма да останат в държавата.. ще поживеем пък ще видим.. жалка работа!

Ти гледай да родиш или направиш повече деца с бг имена или твоите деца да се справят добре в спалнята пък не бери грижа...

че Иван и Георги са български имена?

Здравейте Владилен , имате 23 нови съобщения...........

След поредното 85то обръщение от HR в linkedin със "Здравейте Цветомир" не издържах и на 86та отговорих с публична тема за звателния падеж и формите на обращение в книжовния български. Лошото е в, че в София на подобна селяния и невежество учат децата още от детските градини: прим. учетелката посреща сина ми със (за мен съобщително изречение) "Влез Йоан!". Кръщелницата ми пък така я учат в училище(!) че било правилно... Та въобще отписах го и си мисля, че сигурно е нормално смъртта на един народ да мине и през езика му.

Бихте ли дали разяснение по въпроса със съгласуването по род и число на чужди думи. Също така КНИЖОВНАТА ДУМА онанист как се отнася към жена и каква трябва да е формата и изписването на такава дума в женски род? Правилно ли е да се обърнем с Доцентке Александрова или Докторке Манолова? Ще е добре и да разясните невероятните творения като думата "тризонет".

място на даване на мнения е и поле за ограмотяване, стига да има знаещи да доставят информацията и желаещи да се научат. НЕ прилагай обичаите и правилата, така обясени от доцентката, към всичко. То е, като да има десет пациета пред един лекарски кабинет и на всички лекарят да предпише аспирин за изцеление. Може, по принцип. Но това, за което доцентката говори, а ти отказваш или не можеш да го разбереш са две РАЗЛИЧНИ неща, към които се прилагат различни правила.

Мале, каква драма! Всичката Мара втасала, сега една климактерична филоложка се вайка за това, че езикът се променя. Може би преди около 100 г. друга климактерична филоложка се е тръшкала, че езикът се променя и, видиш ли, вече не се казва "месечина", а "Луна". Климактерични драми, които би трябвало да ги направят известни по някакъв начин известни.

За тебе, Бъ, е ясно, че животът ти се върти около 100г...100г подхвърлен хляб, заради който си готов да пригрезеш всяко посочено гърло. Съвкупността от всички като теб се нарича Лумпенпролетариат.

Ще ми викаш Миме глупак

Какво значение има дали ще е Иван или Иване джанам? С думата джанам поздравявам населението на Кърджали.

Ние , Българите си пишем , и не подозираме че има вече Институт в БАН за Съвременно Писане на Български Език . Даже има Професор , Доцент , Доктор , Член Кореспондент , Майстор на Спорта , Носител на Орден Стара Планина , Майстор на Спорта за Началник на Катедра с 100 човека Майстори , Професори ,,,, . Егати и източването на Бюджета за да ни кажат как се казва ИВАН .

Иване, Стояне прочие На тяхно място започват все по-често се стещат Ибряме, Селядине...

Това, че някой е изтаралянкал една статия в интернет или пък се е назовал журналист, не го прави такъв, ако ясно му личат скромният речников фонд, чуждопоклоническото вкарване на изтръпнали чуждици, осакатения изказ и липсата на чувство за лична отговорност и пазене на езика. И като говорим за двоен аршин - същото е и в дир.бг. От една страна голямата претенция за изказване по темата, безотговорно триене на коментари, според настроението на имащият права да го прави и други своеволия. А от друга страна, пак в този дир.бг се кипрят "изказвания" на руски, турски, английски, че дори на машинен език!? На кратко - няма кой да ви повярва, щом сами се излагате!

Иван и Стоян са истинските, неподправени български имена. Те ще си останат завинаги като апотеоз на БЪЛГАРЩИНАТА. Даниел и Даниела са "модерните", изтъркани до крайност от употреба. Само колко са хората с тези имена в Българското Национално Радио. Даниела Костова, Даниела Костадинова, Даниела Стойнева - от Ямбол до Варна /кореспонденти/. А колко са в централата на радиото...сякаш са ги избирали по имената.

А ти въобще разбра ли за какво иде реч?