Откриха 17 правописни грешки в новите документи
В българските документи за самоличност има 17 правописни и пунктуационни грешки, твърди социалният психолог проф. д-р Петър Иванов.
Обратно в новинатаКоментари - Откриха 17 правописни грешки в новите документи | Днес.dir.bg
Коментари
Нещо в мен се обръща когато прочета откровено заядливо изказване, в което авторът вмъква едно "по моето скромно мнение". Документът за самоличност не е нито есе за национален произход, нито автобиография в стил "Роден съм в бедно работническо семейство в обл. Русе". "BGR" е код alpha-3 по световния стандарт ISO 3166-1, което позволява документът за самоличност да бъде разчетен от всички гранични власти в света. и No са съкращения съответно на български и английски. "Знакът за по-малко" се използва като разделител в цифрово-буквен низ, предназначен за оптоелектронно четене. Възможно е и да има грешки в документите, но реакцията на професора е малко пресилена.
Знаете ли къде е проблемът и до къде стигнахме?! Стигнахме дотам, че в последно време хората, които са малцина и разбират от граматика и правилен български език, се "коригират" от неграмотници. В моята сфера например постоянно ми правят забележки за запетаи, членове и т.н. елементи от граматиката. Обидно е в подобни случаи това да се допуска, разберете! И ето, налице е другият спукан балон - хаосът в изпипването на нашите документи. Просто е - 5 реда са като текст, извикайте човек, знаещ граматика, и тогава тиражирайте! Ама... никой не ни е виновен. Лошото е, че ще става още по-зле.
то до сега не ни разбираха документите, а от сега на татъка изобщо.например аз много пъти съм ходила в институции да превеждам или пък с моите документи да оправям и все казват че в нашите документи име и презиме са написани като малко име и единствено фамилното име като презиме.спори с тях, че човекът не е иван петров като име и димитров като презиме, обаче те ми показват и питат ако не е така защо вашата държава го е написала така?как да им обясня,че е от неграмотност...
Неграмотността на хората вече съвсем не ме учудва. Журналистите ни са скарани и с правопис, и с пунктоация. Масово по новините чувам "работиме" вместо "работим", "отидеме" вместо "отидем" и т.н. Голяма част, обаче, от изброените в статията грешки не са нито правописни, нито пунктоационни.
СЪОБЩЕНИЕ НА МВР: предвид на откритите грешки в новите документи за самоличност, всички издадени досега нови документи да се считат за невалидни. Хората да отидат да си подменят новите документи с ощи по-нови, вероятно без грешки; Във връзка с корекциите на грешките цената на новите (вероятно без грешки) документи става 150 лева; пийте по една студена вода шибани BGR-та!
Добре ,че има хора ,които четат и между редовете и то грамотно ! Жалко ,че не са видяни тези грешки предварително!Ама то всяка работа ни е такава - никаква за голямо съжаление!!
Този път Цветанов да проведе акция "Неграмотниците", само че този път в неговото ведомство! И да има уволнения - иначе ......жалко за безкомпромисното преследване на депутати. Всички трябва да са под ножа щом се дънят!
Kuku..., нима мислиш, че този теле-герой не е видял образците от тези документи и не е казал "добре, да се издават така". Като си представи човек, че има "толкова много, които го харесват и хвалят" и видиш грамотността му, отразена в тези документи и си дадеш сметка, че банкянския дървен шоп му е дал да харчи 1 000 000 000 лева от народната пара, веднага разбираш, че и той и тия негови харесвачи са чурук работа. Заради това сме на това дереже, а с нарастващата simplecitas нищо хубаво не ни чака в бъдеще.
Споко, сега Цецко ще излезе и ще каже, че такива са изискванията на ЕС и че тези уж грешки са допуснати нарочно, за да се затрудни подправянето на документите. Щото те, фалшификаторите са по грамотни от служителите на повереното му ведомство и на дали ще си позволят, дори и умишлено да допуснат такива грешки. Айде, че ще си изпусна реда на опашката за лични документи.
Чета и си мисля, че тази цялата простотия дължим на нескпосаната раота на предишния министър Михаил Михов, който с такова задволство си топна ръката за отпечатък, че имах чувството, че му слагат плоча в алеята на звездите в Холивуд. На тях се сърдете, че не са доизпипали матриците и са сключили договор с некадърници и корумпирани фирми. То Сименс и сега го нищят за подкупи...По добре е да спрат за три дни работа и да си оправят матриците!
Ако някой си направи труда да погледне в старите документи за самоличност, ще види, че тези така наречени "грешки" пак ги има. Явно тогава не са били грешки. А и не ми е ясно това Графата Националност, или на английски Nationality, е преведена като гражданство, а гражданство е английската дума citizenship" от английски ли превеждат на български или обратно?
Г-н професоре , много сте прав! Все някой трябваше да ги види тези "печални" грешки. или - Прост народ слаба държава!!!
Дадоха да ги правят скапаняци, а скапаняшката фирма е поверила писането на някой случайно хванат псевдопрограмист - оня съответно много "бърза" и пише No вместо номер. Така е свикнало момчето, нали е професионалист - не мисли много.
Документите от 2000 г. са с абсолютно същия текст. Къде беше проф. д-р "интересен" тогава?
В тази връзка, имам предложение да подложим господата депутати и министри на кратко тестче и елате да видите колко неграмотност ще лъсне, но ще кажете , те не са длъжни да пишат граматически идеално, да но са ЗАДЪЛЖЕНИ, защото същите тези господа решават съдбите ни !!!!!!!!
Ето ви хубав повод да ни вземат парите след 1-2 години, като се оправдаят с тези грешки...ГРЕШКАТА/разбирай далаверата/ е... ВЯРНА!!!
Абе ПРОФЕСОРЕ, кой си ти да критикуваш БОКО и ЦОКО ааа???? Явно си един от многото старци в БАН дето дянков искаше да ви измете, ама като не можа сега им е хак на герберите - ще ги критикуват.
Българската неграмотност пак е на лице, а това е доста гадничко , да сгрешиш точно в най-важния идентификационен личен документ. Е какво очакваме от полицейски мислители и техните експерти !!!!!!!! Хич не съм и поглеждала разчитайки на добра граматическа подготовка поне на експертите по такива институции, срам българино !!!!!!
Голям майтап с документите! На всяка крачка некадърници!!! Бих се ядосала, ако не бях като изртъпнал крайник за всякакви простотии вече...Е и без това се надявам да не ми четат много много личната карта, освен по летища и митници;). На моменталната снимка, направена след няколко часа чакане на опашка, изглеждам като че ли ей сега ще скоча да набия този срещу мен. Всички грешки и грешчици са налице и дразнят, наистина. А шофьорската книжка не мога да си взема вече 3-ти месец, защото нямам кога да заседна пред КАТ и да чакам с часове. Ще си карам със старата, докато не видя, че мога да си получа книжката за максимум един час. Повече няма да чакам. Ходих вече 4 пъти и като видя стълпотворението, си тръгвам. Платила съм си! Да не ме унижават повече, отколкото мога и искам да понеса!
Заради такива професори трябва да реорганизират БАН. Това не са грешки, а тъпи заяждания на "професора". Гражданство си се превежда точно като Nationality. Citizenship e гражданство в смисъл от кой град си, не от коя държава. Символа за номер е на български, а No на английски, точно както е употребено в картата. Реквизитите, отделени с < са за служебно ползване. А въобще не мога да разбера какво общо имат грешките в старите документи с новите лични карти. Големия пропуск в новите документи е, че няма адрес на латиница (подозирам нарочно, за да не можем да теглим кредити от европейски банки), не малоумните забележки на поредния учЕн.
Графата Националност, или на английски Nationality, е преведена като гражданство, а гражданство е английската дума citizenship, която има съвсем различно значение. Точно и ясно! Когато говорим за държава се използва националност. съществително 1. Националност 2. Народност 3. Национална принадлежност 4. Поданство 5. Нация 6. Народ
Конституция на РБ, Чл. 25. (1) "Български гражданин е всеки, на когото поне единият родител е български гражданин или който е роден на територията на Република България, ако не придобива друго гражданство по произход. Българско гражданство може да се придобие и по натурализация." Терминът в българското законодалество е Гражданин/Гражданство, това определено не се превежда като Citizenship.
Това е ,защото от години в България е на власт Войнстващата Посредственост!Те налагат правилата,те ползват благата.Колкото си по-прост и нагъл,толкова по-добре се вписваш в обстановката!Документите са много подходящо направени в случая - отиват ни!И отразяват реалността!
Не се косете.Догодина ще ни накарат да си вадим нови документи,след като поправят грешките.
ха ха ха ха не ме учудва - рибата се вмирисва от главата. Явно ще въвеждаме нов правопис в БГ - бойкопис
Всичката ни такава. И паспортите, и здравето, и училиището, пък и служителите. Каквото и да правим, го правим погрешно. Уж реформи, пък то какво излиза накрая. Едно голямо нищо. Изгоряхме в тая държава, хорааа.
Нормално, след като милиционери ни управляват. Добре е все пак ,че има грамотни хора, но за съжаление такива хора не ги слушат защото връзкарите ще ги уволнят. Нищо ново под слънцето.
проблема е в разработчика на личните карти. Тук държавата видите ли не се намесва. Тя само одобрява.В нашият случай, нямаме право да корим сегашното правителство, защото разработчика и проекта са от миналото.
Това е глупост. Документа се издава не от разработчика, а от МВР, което е отговорно за всичко - вид, правилен език, организация на издаването и т.н. Когато си купуваш телевизор, не питаш кой е правил отделните му части, а искаш гаранция от този, чиято марка носи той. Тук марката е МВР - за съжаление, тя не означава качество.
Ако в заявлението беше написал, че е професор, щяха да му издадат "правилна". Тъй като е пропуснал, са му издали стандартаната версия за "шибан(ия) народ".
Така е като се търси на "нашия" човек работа, а не за работата можещ и знаещ човек! Няма да се оправим и ГОСПОД да дойде при условие, че по администрациите от всички нива са такива "специалисти"!
Аз пък ще кажа, че всички ще си сменят новите документи с други след около една година. Най-малкото, защото са абсолютно некачествени като изработка и не стават за нищо. Това, разбира се ще е на гърба на баламурниците, които си хабят дните от единствените животи вместо да набият отговорните и да им търсят сметка - да висят пред РПУ-тата и да вият кат` сарански мечки, га ги водят на водопой. На всички, които сега ще започнат да ме плюят, че им изтичали и нямали избор - имаХТЕ, да ги бяхте сменили със стария тип, но вайкането и реването ни е национална черта и няма сега да тръгнем да си променяме овчия манталитет, я! Сега си ходете с BGR-та, като леки коли и с някакви снимки, на които мязате на Каспар :)
Според мен не всички са неграмотни. Проблема е че никой не показва готовите документи на грамотно лице. В това е въпросът според мен.
Или хубавата дума "шпация", ама той нали професорът само "скромно" е пресмятал грешките... Не че нещо против човека, но не може да изискваш качество и коректност, когато ти самия не го даваш. Стила на писане е типично професорски и назидателен, а не обучаващ и т.н.
И шпация и спейс и интервал и пауза са все от "най-българските думи" , истината е , че май нямаме българска дума за това явление.
хора, даите да се дигаме на бунтове, че скоро ще останем и без това което имаме, с тези смешници и циркаджии...
Тези управляващи успяха да ме накарат да се срамувам , че съм българка.Тази нация няма ли най-после да се прочисти от мръсотия и простотия?
Няма да се прочисти...Задай въпроса правилно, бе, душа - КОГА ще се прочисти. На въпрос с НЕ в началото какъв отговор очакваш...;) НО - права си.
Може доста да се поспори за голяма част от така наречените грешки... А обобщаването им като ПРАВОПИСНИ, показва колко са компетентни критикуващите... Хубавата "българска" дума СПЕЙСОВЕ от професора ли е използвана или от автора на статията? А безделниците, дето се нахвърлят така настървено да критикуват всичко, което им поднесе родната преса нека се замислят тези им първосигнални реакции за какво са признак...
На абсолютно същото мнение съм. По-голямата част от "грешките" са заяждане от страна на Професора. Та това е графична изработка. Той какво очаква? Да му го напишат като роман на Достоевски ли? Заяждането за гражданство и nationality е абсолютно неуместна. Cityzenship означава на английски от кой град си. Номер понякога се изписва като No, но тук съм съгласна, че би трябвало и на двете места да се използва общоприетият символ. И т.н., и т.н. А някои от тези, които сега се съдраха да плюят по МВР, да си препрочетат пак постовете и да замлъкнат по-добре, защото на фона на неграмотността си изобщо нямат право да говорят за неналичието на такава :)
Само да уточня CITIZENSHIP не се пише с "Y" и означава именно ГРАЖДАНСТВО. Думата идва от CITIZEN, която е равностойна на българската ГРАЖАНИН. Както в английския, така и в българския език се използва, за да обозначи или лице което живее в град, или лице поданик на определена държава. Ако не вярвате проверете в който Ви падне речник. А националността, вече е съвсем друго нещо. Ако майка ми е рускиня, но има българско гражданство, според Вас каква е по националност? :)
На моята нова лична карта цвета на очите ми, който на български е пъстри, е преведен като other. Т.е. аз съм с очи, различни от тези на останалите хора!:)
Това е ужасно.Не можаха ли да съгласуват предварително текста с компетентни хора и тогава да ги печатат?Все пак тези документи са за много години напред.