Учени за ”Под игото” на 6lyokavica: Това е гавра
Колективът на къщата музей "Иван Вазов" излезе с остра позиция по повод издаването на вечния български роман "Под игото" на шльокавица по случай 24 май.
Обратно в новинатаКоментари - Учени за ”Под игото” на 6lyokavica: Това е гавра | Днес.dir.bg
Коментари
Лъжа или истина преценете сами. Собственичка на това "издателство" е Божана Апостолова. Някъде приблизително в края на 2014 и началота на 2015 тя казва в една от националните медии - Божана Апостолова спомена също така, че неотдавна премиерът Бойко Борисов си купил три торби книги от нейното издателство. Като го видя другия път, ще го попитам коя му е харесала най-много, каза издателката.
Не разбирам цялата тая дандания. Нали един бивш президент се беше изказал за отмяна на кирилицата? Като цяло, нали това е официалния, обществено одобрен курс - кирилицата не е много демократична и евроатлантическа?
Бог ни е дал, на нас българите, този език! Не се докосвайте до тази гавра и не рискувайте Бог да ни накаже. Казвам и на децата, кажете и на вашите. Тази гавра е против предците ни и против децата ни! Показвайте на децата Българското, то е несравнимо и гениално! И се гордейте, че сме българи! И Паисиевата История е била "История СЛ А В Н О Б Ъ Л Г А Р С К А"!
Латиницата рано или късно ще измести гръцката кирилица, защото сме в света на глобализацията и целия свят минава на латиница.
Доста неостроумно и трудоемко упражнение. Ако ще защитаваме и подкрепяме българския език, а това наистина е необходимо, нужно е да адресираме проблема в неговите корени, които са слаба образователна и културна политика, а не в жертвите на тези дефицити - децата и ниско образованите.
"Атаките срещу Вазов и "Под игото" бяха концептуални, критически, политически и неизменно крушираха. Сега ни се представят като "провокация", "благотворителност", "в крак с времето"... :) Всъщност става въпрос за банална тъпотия. Опит да се потопи творбата в разтвора на невежеството. Ожесточението капитулира като шльокавица. Но критиците на "Под игото" винаги са били слаба ракия. Ако пък се опитате да преиздадете на шльокавица някой от фронтмените на младата българска литература, едва ли някой ще забележи. Защото там азбуката е без значение. Както и текстът, впрочем. Андре Жид има цял роман за "Фалшификаторите" в литературата. Неспособни да бъдат забелязани, те или залагат на конформизма (бих го нарекъл стратегията на Салиери), или имат нужда да вандализират нечий паметник. Този втори подход много напомня поведението на ексхибициониста, който пробягва гол по стадиона, на който хората са се събрали за друго. И толкоз трае мимолетната му слава."
Тези "учени" са недоучени щом не могат да направят разлика между език и писменост. Кирилицата е изиграла ролята си и вече е бреме, защото ни струва много скъпо в света на глобализацията. Излишен и фалшив патриотизъм е да се бием в гърдите, че сме дали на света славянската писменост. Това не е вярно, Кирил и Методий не са българи, а гърци и е грозно да преиначаваме историческите факти. В тази връзка 2ч Май е един фалшив и измислен празник, който не ни прави чест да празнуваме!
Напълно ги подкрепям. За мен също това е гавра и мисля, че това издание трябва да се спре от печат и да се изтегли от пазара. Според мен едно никому неизвестно издателство просто си направи евтина реклама.
Издателството "Жанет-45" не е "неизвестно издателство", а е едно от най-големите в България и е специализирано към български автори.
Срамота е да се говрим с Вазов, но още по срамно е, че ние до такава степн сме притъпили усещанитята си за българскот, за националното, за това, че без език няма нация, че даже най важната дума - РОДОЛЮБИЕ сме заменили с чуждица, каквато едумата патриотизъм! Българи време еда се събудим, да разберем, че ще изчезнем и никой няма да съжалява за това в останалия свят, както не съжаляват за изчезването на индианците, избити от "демократите" Американци! За да не се случи това трябва да започнем отначало, с корените си, силно да браним езика си, словото, думите, обичаите си, нравите си! А ние вече сме ги заменили с други думи !- Осъзнайте се! Чуждопоклонничеството е душевна и духовна нищете! бъдете потомци на великите хора, а не на тези, дето се самозатриват!
Прав си Боби важно е човек да знае от къде произлиза но: 1. Езиците и културата се развиват и променят. Никога не са статични. Всеки фиолог ще ти потвърди, че няма две поколения от един народ които да говорят еднакви езици и това е естествено. 2.Доминиращите култури винаги влияят върху нищожните - Колкото и да се бием по гърдие, колкото и да сме горди ... ние сме от 2рите 3. Индианците ги избиват религозните европейски орди...демократичната америка се пръква след това;). Миналото е било много величествено, но истината е в бъдещето!
Браво на Божана Апостолова. Това не е гавра, а провокация. Брутална провокация, но си постигна целта. Протестирали били, възмутени били. Ама така е, като се действа първосигнално. Освен това за всяка закупена книга, написана по този абсурден начин, читателят ще получава две книги на чист български език.
Гаврата си е гавра, независимо с какви думи се опитват да я представят. Целта (ако изобщо е такава, каквато твърдят) е да накара младите да пишат на кирилица. Не мисля, че с това издание ще се постигне нещо подобно. Само предизвикаха възмущението на малкото останали в България интелектуалци и родолюбци.
Нямаме икономика, нямаме държава, за 27г имаме повече предатели и турци във власта от колкото Под Игото. Те обаче за книгата реват. Ами какво очаквахте след 27г разлагане? Боли ме за книгата и за Вазов (със цялото си уважение). Но, 40-50г е изучава по учлищата и 1 ден след 89г всички се разбягаха и разпродадоха. Явно е че книгата с нищо не ние пмогнала щом от 45г я четеме ама предпочитаме да избягаме и да се скриеме.
е какво лошо има? така поне младежите може и да се хванат да прочетат книгата, със сигурност четат и пишат по-добре на шльокавица отколкото на кирилица..
Досега майки плюха по Вазов, че бил архаичен, прост, глупав, неразбираем за младите, труден, не можели техните деца да го учат, сега реват със смешен плач.
Значи,на въпросният колектив,проблемът му е,че романът е на "шльокавица", а не дискусиите,които в момента се водят за премахване на пълния член,понеже за много неграмотници е "безсмислен" и не променя нищо,или това,че вече в почти всяка публикация или мнение,двойното "и" за множествено число на редица думи е заместено от безумното "Й"-публикациЙ, промоциЙ и подобни кретениЙ
М шум за нещо. Ако издадат романа на латински или санскрит може! Ако е на шльокавица не може. Трябвало да се забрани. А може би дори да се секвестира, да се линчува, да се цензурира? Според мен отдавна книжовността в България не беше срещала, очи в очи, подобно предизвикателство. При това дело на издателство Жанет 45, под чието лого излезе една от най-успешните и награждавани български книги Възвишение на Милен Русков. Нека да си спомним, какво не смеехме да кажем на шестокласните си деца, когато тъпчехме в главите им турските думи от томчето. Може би, че ако беше по-лек за четене, романът щеше да влезе по-лесно в главиците им? В дивия запад а всяка възраст имаше адаптирани издания на Клетниците, Дон Кихот, Шекспир и други класически тухли. Чудни детски книжки с красиви картинки, едри и четими букви, с лек и приятен език за втори трети клас. След 4-5 години е ред на по-пълно издание и накрая тийнейджърите посягат и към оригинала. И училището сито и книгатапрочетена! Има няколко опита за адаптирани издания у нас. Сещам се за Под игото,Ад и Дон Кихот. Нека те да бъдат четени и преподавани. Всичко с времето си. Стъпка по стъпка, step by step! Според мен образователната система само ще спечели от тях, ако ги предлага на по-младите ученици. И с Pod igoto е така. Нека да го прочетат на шльокавица, само и само да го прочетат! Ако нещо не им е ясно да вземат едно леко адаптирано издание. Ако и там нещо не им е ясно да погледнат оригинала. Важното е, че по този начин три пъти ще са се срещали с Вазов, че българската класика е заела част от деня им, че са напуснали матрицата за кратко. В крайна сметка не е важна шльокавицата, а Вазов. Накарайте децата да преведат например един разказ на Йовков на тяхната шльокавица и може за първи път да узнаят за Ако можеха да говорят? Не трябва с тояга, а с добро и няма значение дали това го е казал Вазов или Vazov, важното е, че е красиво: Омразата - тя пълни днес света! Тук требува любов!
има разлика между съществуващи езици (макар и мъртви) и измислен език, произлязъл от мързел да се смени езика на клавиатурата