България: едно невежество и няколко липсващи думи

Езикът казва много за нравите. От едната страна - мъжкият род за министри, академици, учени, от другата - женският за чистачки, проститутки, медицински сестри. Но пък много разбираме от "джендъри"

Обратно в новината

Коментари - България: едно невежество и няколко липсващи думи | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Понеже такива повърни на плитък мозък не ги изтърпявам, някой да ми каже става ли някъде в статията въпрос за думички като "простак", "цървул", "престъпник", "клошар", "боклукчия", "алкохолик", "миньор", "шофьор", "заварчик", "плочкаджия", "докер", "хамалин", "монтьор", да имат и женски род всек пак? #dasizavretepolitkorektnatapropagandauguzogadnileftisktizhurnalistcheta

Статията намесва Истабулската конвенция и внася отрицателно отношение към тези, които не бяха съгласни с нея, като омаловажава неприемането ѝ до неприемане на "една дума". Истината е, че дискусията по ИК беше ограничена още върху първата страница с определенията и не продължи по-нататък от чл3, но чл. 12 е много по-скандален, като се говори за налагане на практики за промяна на културата в посока, която не е обсъждана, не е приета, и макар и да има положителни елементи, предполага и обвинява за липсата им. Това е изключително манипулативно. Цялата ИК е изпълнена с подобен подтекст и приемането ѝ би било и съгласие със скритите обвинения. Сега статията привежда неприемането на ИК като още един пример за назадничавост, освен непиемането на промяната в езика, но не отчита, че в нашия език и в славянските езици имат склонение по род, докато в английски такова основно няма. Показателен е примерът от уроците по английски, че само за кораб (ship) се изисква женски род (she). Така дали в САЩ ще нарекат някоя "стол" (в друг род) е промяна в една дума, докато при нас е промяна често в много повече думи свързани с нея и изречението става разкъсано, нелогично, неестествено и тежко. И затова не сме виновни ние - носителите на езика, нито самият език, а тези които се опитват да му присадят външни правила от чужди езици и чужди обществени реалности. И няма място да търсят под вола теле, обвинявайки ни в назадничавост, патриархалност, мачизъм и др. , гъделичкайки собственото си самолюбие и възеличавайки себе си в собствените си очи. Връщайки се към аргумента с ИК, статията обвинява, че това не се случва. Промяната не е в една дума, а промяна в културата - промяна, която за добро или лошо не сме приели като нужна. И ако имаше нужда от такава промяна, едва ли разрушаването на езика ни би било нейният външен израз. Разсъждението в статията е същото като да смятаме, че като се облечем по определен начин, като си направим прическа с плитка, като си пуснем и сплетем бради и т. н. ставаме викинги, аквамен-и или подобни образци от популярната култура и че можем да правим всички "чудеса" от филмите. И най-накрая, дали искаме да живеем в такъв филм, дали сме съгласни със сценария и дали приемаме режисьора?

Светът отива към провал , те се занимават с думички !

Ивайло Дичев, Дойче Веле може ли да те наречеме путка

Ти си някакъв неграмотник с претенции. "Улица" от кой род е? Затова се казват "Раковска", "Витошка", "Пиротска", "Нишка" и т.н. Няма "правило" за професиите, просто така се налагат в разговорния език. Изразът "Колегата" (а не "колежката") Иванова" ме кара да повръщам обилно. Или "канцлерът" Меркел...

А може и американско негро да го мандръса. Дойче зеле е американска креатура в поробена Германия.

Само като видях заглавието, без посочен източник, и все едно го чух да крещи: "Дойче веле!". Заглавието това.

в кулоарите на Конгреса направена небинарна тоалетна за тях?

Голям плюс от мен и в двете части - и за улицата, и за колегата и канцлера. ---- А Дичевият и той е ясен, разбира се, но и коментиращите не му отстъпват. Е, за тях е нормално да пишат тъпотии, на него - не знам.

"Идиокрация" (има го на Замундата" - много неща ще ви се изяснят! :)

Болестта се казва дойчевелевизъм.

Дичев е жалък - вечният лакей, преди беше така верен на БКП.

толкова антибългарски бълвочи бълват?! Защото конструктивната критика е едно на ръка, обаче тяхното всеки път минава всякакви граници...

Той отдавна е минал отвъд това красиво понятие...

Не може, трябва да формулирате думата в мъжки род. Иначе ще се възприеме като сексистско обръщение, противоречащо на прогресивните тенденции във висококултурното общество, към което принадлежи господинът. Да ме прощава, че го наричам господин, разбира се, аз съм малко прост, не ги разбирам тия работи, и в никакъв случай не бих желал да го обидя.

Знаех си аз, че има нещо убаво в мен!

Некадърни политици. журналисти, активисти и всякакви отрепки, като не могат да измислят нещо, с което да правят впечатление на обществото, започват глупави и нищо не значещи диалози. Светът е пред разпад по всички линии и се очаква война и размирици, те се борят председателката да не се нарича председател, а нещо неопределящо пола. Започна се със заменянето на Mrs. с Ms. за да не се обиждат неженените стари моми и се докарахме до неопределяне на пола и сексуалното предпочитание. Това ли ви е най-големия проблем в момента, с най-висок приоритет за живота или се опитвате да ловите риба в мътни води?

:))) Глей ся Дичка, разбирам, че се обиждаш, че няма дума за мъжка проститутка. Прав си да се обиждаш, ама само заради няколко като тебе да си вкарваме в езика думата "проститут" е трудно. Пък и ако погледнеш в Речника на българския език на БАН, ще видиш, че там има дума, която точно ви описва (списващите в Дойче Зеле псевдобългари) - жиголо, в мн.ч. - жигола.

"Жиголо", колко хубава СЪЩЕСТВУВАЩА джендърска дума в българския речник, нали Ивал'енце?!

Председателят се превърна в стол.

си неграмотен. Българският език (виж речника на българския език на БАН от 2012 г.) допуска освен директор и директорка. Освен министър - министърка. Освен зъболекар - зъболекарка; лекар - лекарка. Освен учител - учителка...Колега - колежка. Депутат - депутатка. Как ти звучи: Колегата роди дете:)))? Депутатът роди дете:)))? Министърът роди дете:)))? Има професии, където наистина си остава само мъжкият род - само водопроводчик. А защо не и водопроводчица. Времето ще покаже. Езикът ни е жив и наистина се развива. Неприятното е, че твърде много чуждици от неславянски произход навлизат в славянския български език, например "бинарен". Въпросът е искаме ли да осакатим българския език, така както са постъпили македонистите с българския език в РСМ или ще сме достатъчно мъдри да го съхраним, така както са го съхранили нашите бащи и деди?.. Добре е много да внимаваме, когато пренасяме чужди думи в българския език, а най-добре е да търсим техните български значения, които в повечето случаи са добре забравени под пренебрежителното определение "архаичен". В противен случай сме осъдени да се разтворим в другите народи... Утре като англоговорящи, а след 50 години - като китайско говорящи...

ПОПРАВКА! На български език "то", е СТОЛЧЕТО ПЕЛОСИ.

Жиголо, глупако неграмотен, е дума дошла (заемка) от френския език. И е от е от мъжки род. Няма нищо общо с джендърството.

О, Дойче Веле, о, Ивайло Дичев! Благодаря и за двете. Ивайло Дичев е направил някаква тенденциозна езикова салата в този материал. Да, проститутка се употребява само за жени, защото тази "професия" се упражнява предимно от жени. Той някак си удобно пропуска, че има дума и за мъже, които предоставят сексуални услуги - жиголо. Когато мъж чисти, той е чистач. Да, рядко мъже се хващат с тази работа, но когато някой го направи, той се нарича чистач. Що така бе, Дичев? Колкото до министър, професор и т.н., те се употребяват в тази форма, защото СА полово неутрални (употребяват се за мъже и за жени), макар и според граматиката на българският език да спадат към мъжки род. Същото важи за секретар и секретарка, макар че когато става дума за държавна или административна позиция не става дума за офис асистент, което внушава Дичев. И нищо от това, Дичев, няма общо с равенството между половете. Просто си решил да служиш на един перверзен дневен ред, в който криворазбраното равенство между половете се опитва да изврати и езика. Такъв е и случаят с предложението на Нанси Пелоси, която иска и отмяната на man и woman в конгреса. А мъжки вариант на "госпожица" в българският и други езици няма не защото е свързано с девствеността (това е глупостта, която Дичев е написал), а защото госпожица е неомъжена жена, докато един мъж по традиция е главата на семейството. Друг е въпросът дали това е правилно. Изобщо Дичев сервилно служи на една медия, която се опитва всячески да угодничи на либералисткият дневен ред, където всички граници трябва да се размият.

Във френския език ХЙ може да е в женски род, ама жиголо е в среден в българския*.

По повод на господин и госпожица, както и man и woman (wife of man, както е написал Дичев) могат да се добавят няколко неща. Това няма нищо общо с патриархалността, както навява "статията" написана от Дичев. Мъжът е главата на семейството по традиция, но тази традиция всъщност няма нищо общо с патриархатът, а с отговорността. Мъжете са физически по-силни и във времената, когато бракът е възникнал като институция това е било от значение - той защитава семейството и изкарва прехраната с физически труд. Негова е и отговорността да защитава семейството и физически по-слабата жена от посегателства. Това е отговорност, която му е поверена. Виждали ли сте в днешно време жена, която е глава на семейството и се грижи за тези неща? Има такива, разбира се, но дори жените се присмиват на мъжете в такива семейства. Защо така?

Българските избиратели да не се отдават на манипулации От месец върви кампания за злепоставяне и омърсяване на вмро и ОП .Причината е че те са единствения сигурен партниор на Герб за следващите 4 години.Не влязат ли в парламента Герб трудно ще направят правителство.Черепа и олигархията явно са заложили на тази карта

Ами не. Според Института по български език и литература към БАН, жиголо е в мъжки род. Вярно, че някои неграмотници си мислят, че е от среден род, но това си е техен проблем. Ще ти го цитирам: виж ЖЍГОЛО, мн. -а, м. Книж. Любовник, обикн. на по-възрастна от него богата жена, който се издържа от нея... Това, неграмотнико, е дума петиот (има такъв термин) - форма за мъжки род — петиот, за съществителни с "немъжки" окончания — аташе, пиколо, жиголо...

Коментарите...

А ха - поредните лайноядци - педераси от "Германско зеле" се опитват да ни вкарват в "правия" път. А бе "онождайте" си се по мъжки по между си - амбреажи извратени - и не се опитвайте и нас да ни правите педали. Семейството се състои от съпруга и съпруг които обичайки се създават дечица а не от еднополови джендъри дето се лигавят едни други - мъж със мъж или жене с жена ако могат да се наричат така. Нямам нищо против тях - нека си се "обичат" колкото си искат но да не пипат децата ни и семейните ни ценности осветени от хилядолетията. Гнусни немски писоари - за пари сте готови и със майките си да легнете щото така ви казва Сорос, че било редно. Повръща ми се от вас.

Всички грам отрицателни бактерии са с женски имена. Време е да се ревизира и микробиологията !!!!

"жиголо" може да е в мъжки род, също като ДЖЕНДЪР.

Първо, предложението е chairman, да стане chairperson, а не просто СТОЛ (chair) както е написала авторката! И второ, добре бе....а какво правим с всички ЕЗИЦИ, които имат родове или то по-скоро е силно застъпени родове в думите, които явно много дразнят авторката. Като например CТОЛ си е мъжки род...и тва е....все едно мъжете да се сърдят, че КОЛА и женски род...любомото им нещо, че било женски.

Коментирате проститутка и жигуло? Защо ли? Българска работа... Така и няма да с хванете за какво става въпрос, но много държите да покажете простотията си.

Абе да се налага новоговор не е много добра идея. На фашизъм прилича

You can't spell woman without the man.

Пак се изложи Дичо. Каракачанов не ме интересува. Но е обидно да ни обвинява, че не знаем какво е джендър, не знаем английски и не ползваме речници. Завалията е писал поръчково, защитава една чужда държава с друг бит и менталитет. Негова си работа. Но нека не се лъжем. Джендър е граматическо понятие, в българския това е род: мъжки, женски или среден. В някои други езици има повече, например мъжки два вида - животни и не животни (предмети). Тъй като неолибералните откачалки не можаха да измислят нещо по различно от пол (секс), заимстваха джендър с десетки определения за сексуална ориентираност.

Поредната помия , обилно полята върху България от Дойче Веле. С такива съюзници като Германия , врагове не ни трябват. Крайно време е всички българи изливащи тази помия върху страната и народа си , да бъдат осъдени поне морално. А защо не и реално, това са чисти клевети.

Джендьр вече дълбоко е навлязъл в Българският жаргон. Скоро в синонимният речник срещу думата ще пише: като Дичев долен педераст.

the person in charge of a meeting or of an organization (used as a neutral alternative to chairman or chairwoman). "a three-year term as the board’s deputy chair"

Значи казваш РаковскА, защото е улицА? На БулеварД ВитошА защо не му казваш Витош, бе лещар загубен? Човека е много прав в абзаца с улиците. Селяните първенюта, които в последните години се изляха в Шопия промениха граматиката. На магазин Била що не му казвате Бил, бе олигофрени. Айде марш да си доите кравите на село, негеамотници прости. 5то Авеню от утре става 5та Авенюга, щото е улица от женски род. А Шанз Елизе става каквото умствено изостаналите селянчета от Бълхария решат на момента.

Какви са тези неистови напъни да докарат българския език до нивото на най-примитивния и първобитен от съвременните езици - английския?

Ей, прочетох 2 коментара за имената на улиците, преди 5 минути, и още се смея с глас. Много е лошо да си селски неграмотник, а още по-лошо е да не ти пука и открито да си показваш простотията. Та, според 2ма от коментаторите улиците понеже са от женски род, без значение от името какво е и в какъв род е, винаги се преобразува името им в женски съответно. Нека експериментираме. УлицА Г.С Раковски става улицА Г.С Раковска БулеварД СливницА (по пътя на умственоизостаналата логика на 2мата) става Булевард Словения УлицА Козлодуй става УлицА КозлодуйСКА БулеварД Витоша (отново по пътя на гениалната им логика) става БулеварД ВитоШ УлицА Божан Ангелов става УлицА БожанА АнгеловА Улица Оборище става УлицА ОборищНА. Супер смешно е, благодаря на двамата олигофрени, които просто пишат, а сивото вещество никога не го е имало. Адмирации поне, че можете да пишете на кирилица, но до там. Хайде сега да се връщате обратно да миете леща и да гледате дупетата на козичките, кравичките и тн, дано поне за това да ставате!

* БулеварД СливниК

I oshte,imashe edna anglichanka koiato kato poseti Sofia kaza.Ama az tam ne vidyah mnogo bulgraski neshta ,mnogo jalko,daje magazinite sa s nadpisi na angliiski.Sushto i novite pokoleniya sega izobshto ne iskat da polzvat jenski rod.A I NA BULGARSKI SE KAZVA V KAVICHKI,NO SEGA E PO POULIARNO DA SE RAZMAHVAT PREDNITE KRAINICI,BEZ DA ZNAIAT CHE ANGLIISKO GOVORIASHTITE MASOVO NE ZNAIAT KAK DA GO KAJAT.

Абсолютно всичко това приготовление на вируса да се атакува и на какъв е проблема с за за да атакува с този на конкретен на вируса да се разпространи и да се бръщолевят всякакви на думи и фрази и да започне е в съм и да започне е в съм и как ще се е много да такава забавна пропаганда в Македония което мен е важно за да атакува се на теб да се произведе въпросния протеин е срамно и лошо да време проблем със старт в тялото на и система преценява за на какъв теб този протеин прави опит в което да не ръси и как ще го направя на имунната система на за е и което се да и един син е чуждо и как ще се чуем по телефона и какви ли не простотии на вируса да атакува и да започне да произвежда каквото си пожелаеш и как ще го направя на клетките на клетките на имунната имунната на управление и да на да произвежда каквото е си в за края мача тялото което и ви пожелавам

И аз да добавя няколко, освен: Квартал МладосТ да се прекръсти на Млад. Дървеница да стане на Дървеник. Квартал Дружба ще го прекръстим на ДружбЕН. Мусагеница ще стане МусагеН. Напред науката е слънце!

Кой? - подлог- АвторЪТ Българино.....

Много правилно. Утре сме отново там. Чая го пия отделно от кетчупа, не, не.

Улица Братя Жекови да стане на Улица Сестри Жекови или сестра жекова.