Посещения в църкви, снимки със свещеници или протестантски пастори, писма до верните симпатизанти и поток от дезинформация - Жаир Болсонаро и Лула правят всичко, за да спечелят християнския електорат, чиито гласове ще са решаващи на втория тур от президентските избори в неделя.

Бразилският печат говори без колебание за "война на религии" между двамата финалисти католици, които се очернят взаимно.

В Бразилия, където повечето от 215-те милиона жители са католици, а една трета принадлежат към протестантски евангелски църкви, 59 на сто от участниците в анкети на института "Датафоля" посочват, че въпросът за религията е определящ в избора им.

Снимка: БТА/AP

Леандро Консентино, политолог от Университета на Сао Пауло, коментира за АФП, че "изместването на дебатите в полето на религията и традициите дава възможност по-лесно да засилиш неприемането на противника си от избирателите - с въпроси, апелиращи към емоционалното съзнание".

"Доброто и злото"

Изпреварен в анкетите за намеренията на електората (52 срещу 48 на сто), 67-годишният Болсонаро се радва на широка подкрепа сред евангелистите - коз, който използва по време на кампанията си.

"Левицата, комунизмът няма никакъв ангажимент към живота, тя не ни уважава", заяви наскоро крайнодесният президент в претъпкан евангелски храм в Сао Пауло. "Зная, че Ти (Господи - бел. АФП) ще ни дариш победа на 30" октомври, добави той.

Президентът Болсонаро, който е от семейство на католици, но през 2016 г. прие кръщение във водите на река Йордан - в Израел, от прочут евангелски пастор, събира 65 процента от гласовете на избирателите евангелисти срещу 31 на сто за Лула.

Той дължи тази подкрепа на факта, че неуморно защитава традиционното семейство, Библията, а и назначението на един "страхотно евангелски" съдия в бразилския Върховен съд.

В своя предизборен кръстоносен поход той разчиташе и на съпругата си Мишел. Ревностна евангелистка, тя обиколи страната, за да засили подкрепата на църквите за него - твърдеше, че тази избирателна кампания е битка "между доброто и злото", и обвиняваше Лула, че той е "дяволът".

Оставяме настрана подкрепата на влиятелни консервативни пастори като Силас Малафая и неговите 10 милиона последователи в социалните мрежи, повтарящи, че Лула е "лъжец" и "алкохолик".

Жаир Болсонаро успя да поласкае и католическия електорат, сред който го харесват 37 процента (срещу 57 на сто за Лула), при все че според експерти това равновесие е по-слабо изразено в резултатите от урните.

За четири дни крайнодесният президент посети северния щат Пара и Сао Пауло, за да участва в процесия, посветена на Христос от Назарет, и в поклонение пред Св. Богородица от Апаресида - два от най-големите католически празници в страната.

"Семейството е нещо свято"

Бивш стругарофрезист и синдикален деец, Лула, който навършва днес 77 години, положи усилия в края на кампанията си да протегне ръка на евангелистите и да обори упорития слух, разпространяван от болсонаристите, че ако бъде избран, ще затвори църквите.

"Семейството е нещо свято за мен", заяви миналата седмица експрезидентът (2003-2010 г.) на среща с евангелски водачи, като им връчи послание, в което се ангажира "да брани свободата на вероизповеданието" и повтаря, че "лично той е против абортите", разрешени в Бразилия единствено в някои изключителни случаи.

Той има среща и с по-прогресивно настроени пастори; присъства също така на церемония с един от тях в Сао Пауло. Затворил очи, събрал ръце и навел глава, той изслуша чернокожия пастор, който го приветства, загдето не използва "религиозни фойерверки с цел да мами хората".

Духовната тематика, присъстваща във всички дебати, на втория тур може да сработи в полза на Жаир Болсонаро, смята Адриано Лаурено, аналитик от консултантската къща "Проспектива".

"Той премести кампанията в своя лагер. Ако двамата обсъждаха икономиката, Лула може би щеше да е в по-благоприятна позиция", отбелязва експертът.

Използването на религията за политически цели обаче възмути в крайна сметка бразилската Национална епископска конференция, която не назова имена, но осъди "експлоатацията на вярата като средство за събиране на гласове".

Превод: Андрей Шарков, БТА