Генчовска предупреди да не се отстъпва по 4 теми за РСМ: Висящ остава въпросът за езика
Ключово е България да отправи ясно послание, че не приема и няма да приеме съществуването на "македонски език" в етнически и исторически контекст, каза министърът в оставка
Министърът на външните работи в оставка Теодора Генчовска отбеляза четири теми, по които, по думите ѝ, е необходимо да се отчете прогрес, за да бъдат защитени българските интереси в спора с Република Северна Македония. Това са:
- изпълнението на договора от 2017 г.,
- включване на българите в конституцията на РСМ,
- запазване на българската позиция по въпроса за езика на съседната държава; и
- включването на гаранции по тези въпроси в Преговорната рамка на ЕС в РСМ.
Министър Генчовска каза това по време на заседание на парламентарната комисия по външна политика, пред която представи доклад на Министерството на външните работи по темата с преговорите със югозападната ни съседка и действията, които е изпълнило ресорното ведомство за сближаване на позициите, предаде БТА.
Генчовска коментира и предложението на Френското председателство на Съвета на Европейския съюз (ЕС) относно Република Северна Македония (РСМ).
Депутатите от комисията се събраха за разглеждането на три проекта на решения във връзка с РСМ - на ДПС, на ГЕРБ-СДС и на Христо Иванов ("Демократична България"), но най-напред изслушаха министър Генчовска.
"Предложението на Френското председателство значително се отличава и е несравнимо по-добро от досегашните предложения за проследяване на изпълненията на българските изисквания чрез Процеса за стабилизация и асоциация, чрез далеч по-общата и необвързваща формулировка "преговорен процес" или чрез включване на българските изисквания в декларации на Председателството и на председателя на Европейския съвет, вместо ясна референция в единствения реален механизъм - Преговорна рамка..."
Във връзка с предложението министърът в оставка обясни, че е въведен механизъм за включване на българите в конституцията на РСМ. По думите ѝ има несъответствия по темата с езика. "В Преговорната рамка се допуска "чиста референция" към т.нар. македонски език. В това отношение Преговорната рамка не съответства от Рамковата позиция на 2019 г.
"Ключово е България да отправи ясно послание, че не приема и няма да приеме съществуването на "македонски език" в етнически и исторически контекст, както е посочено в Рамковата позиция", каза Генчовска.
"В общ план, независимо от несъответствията с Рамковата позиция, предложението на Френското председателство създава по-благоприятни условия за отстояване на българския национален интерес по време на присъединителните преговори от всички досега предлагани варианти", коментира Генчовска.
"Есенцията на предложението на Франция е българските изисквания от Рамковата позиция от 2019 г. да бъдат заложени в Преговорната рамка по-скоро през призмата на правата на българите в РСМ, вместо като двустранни задължения към конкретна държава членка, става въпрос за България", уточни още тя.
Още в началото на днешното изслушване в комисията Генчовска направи уточнението, че т.нар. френско предложение е "един пакет от взаимосвързани документи", които трябва да се гледат в тяхната съвкупност. По думите ѝ Председателството на Съвета на ЕС е положило усилия да отрази чувствителните за България въпроси и предложи "по своя инициатива" гаранции в Преговорната рамка. Министърът каза, че Двустранният протокол между България и РСМ все още не е подписан. "Целта на министерството е Преговорната рамка да реферира и към протокола, тъй като той ще конкретизира мерките за изпълнение на Договора от 2017 г., включително особено съществените въпроси по общата история на двете държави", обясни тя.
"Без подписан протокол Преговорната рамка сама по себе си няма да осигурява необходимите гаранции по крайно значимите за страната ни исторически аспекти на двустранния спор, а само за останалите отворени въпроси", информира също Генчовска.
Министърът в оставка поясни, че предложението на френското председателство ще бъде валидно до края му. Неслучайно на няколко пъти акцентирах на фактора време, което е изключително важно. Не се ангажирам с това, какво ще предложи чешкото председателство или шведското, подчерта тя.
Екатерина Захариева (ГЕРБ-СДС) заяви, че е убедена, че чисто технологично има време протоколът да бъде подписан. Според нея подходът, който е избран- първо да се подпише двустранен протокол, който след това да се съблюдава в преговорната рамка, е добър. Захариева също подчерта, че е важно този протокол да бъде подписан преди или едновременно с одобрението на преговорната рамка от Министерския съвет.
Тошко Йорданов, председател на ПГ "Има такъв народ", цитира новина, в която Димитър Ковачевски определя френското предложение като неприемливо за Република Северна Македония и посочва, че то би било приемливо, ако в него се съдържа чиста формула за македонския език, преговорната рамка и ясна защита на македонската националност. Исторически искания не могат да бъдат част от преговорната рамка и това го казват те, искайки чист македонски език в преговорната рамка. "Току-що македонците обезсмислиха до голяма степен това, което ние обсъждаме. В това, което така или иначе предлагат французите, проблемът с езика е оставен да виси във въздуха", заяви Тошко Йорданов.