Коментари - Резилианс – да устоиш на бурите | Днес.dir.bg
17-11-2017
20-11-2018
Коментари
Коментирай
резилианс = резил + (ал)ианс , преведено означава - масов резил на българските така наречени политици.
Резилианс на български би трябвало да значи устойчива тенденция да се орезилваш подпът и над път.
Много богат, тояен и полезен текст по важна тема. Браво на автора!
На български е "устойчивост".
Очевидно не сте стигнали до края на статията. Там е обяснено защо не е само устойчивост
звучи някак си по-пождународно, по-хайп, по-майндфул, по-инфлуенс. Да си кажа честно по- малко се дразня от използването на чуждици като "резилианс", отколкото опростачени думи като "агресира", "преценя", "ваканцува", не ми се изброяват всички подобни извращения, които слушам и чета, че ме налягат негитивни помисли:))