Ренесанс на диалектите: Как крайният Югозапад говори с Изтока - мащабно и вкусно изследване
От сарми до апараци през гушки и фтички, както и за любимите пръжки - от жумерки до клиси
Обратно в новинатаКоментари - Ренесанс на диалектите: Как крайният Югозапад говори с Изтока - мащабно и вкусно изследване | Днес.dir.bg
17-11-2017
20-11-2018
Коментари
Улеснения и привилегии за регистрирани потребители:
1 (нерегистриран)
По принцип правилното е - ГОСТБА, като СВАТБА - първото от гости, второто - от сватосване. После се променя за по-лесно на гозба, госба и пр. неточности. Едно време не са яли готвено всеки ден, само е имало манджи със сос като им дойдат гости. Иначе са маали повече хлебец, лучец, водица и бобец, ез сложни и скъпи изпълнения.
(.)(.) (нерегистриран)
вярно е
коментар (нерегистриран)
Защо не е отчетено големите преселения от Македония и Одринска тракия. Те идват със своя език и култура.
коментар (нерегистриран)
Не е вярно, казваме им спръжки
Костадинов (нерегистриран)
Статията е интересна, но в нея се смесва минало и настояще, което трябва да се обясни на читателя. Диалектите са правилно посочени на картата, вкл. тези от Одринска Тракия и Македония, но повечето от тях отдавна не се говорят там след етническото прочистване и прогонването на българите от тези места. Бежанците от Македония и Тракия са продължили да използват диалектите си след преселването на територията на България, но постепенно тези диалекти са се смесили с местните говори и вече не съществуват в чист вид.
Панчо (нерегистриран)
Както и празник и праздник - като малък се чудех какво е празното на празника.
ццц (нерегистриран)
лозов лист с кайма и ориз :)
Език мой, мъко моя (нерегистриран)
Хубаво е да обогатяваме езиковата си култура и знанията за миналото на ридния ни език. Но се чудя кой ще научи на езикова култура нашенските пишман преводачи. Преди си мислех, че вината за лошата езикова подготовка е на училищата и университетите. Отдавна вече съм наясно, че проблемът не може да се реши ако родителите не четат на малките деца приказки и ако тези деца не започнат да четат книги от много ранна възраст. Често гледам научно-популярни филми по телевизията, повечето се преведени, основно от английски. Почти всеки ден се появяват едни преводи, за които се досещам, че са направени от един и същи преводач, защото упорито се появават едни и същи груби и недопустими грешки /чудя се дали изобщо са погледнати от редактор/. Същият този пишман преводач или преводачка дори не знае, че на български не съществува дума "ландскейп" и че преводът на тази дума е "ландшафт", в преносен смисъл "пейзаж". Споменатият "преводчик" тези дни упорито, най-малко 20 пъти в продължение на половин час наричаше зарядното устройство на акумулатора "чарджър", все пак нямаше избор и се налагаше да каже "зареждам" , но скоро очаквам да въведе "чарджвам".
Мончо (нерегистриран)
Едва ли ги наричат спржа, по-скоро спържа. В Скопската република буквата Ъ е премахната, за да се заличи всякаква прилика с българския език, но така или иначе звукът Ъ съществува и се произнася.
1 (нерегистриран)
Празното е, че е празен откъм работа - не е запълнен с дейности, дела както е делникът. И да, правилното е праздник, както и сърдце - идва от това, че органът е в средата на тялото /не вляво, всъщност/ - оттам и сърдечен с Д, както и от нужда - е клозет/тоалетна всъщност нуждник. Проблемът е, че комунистическият правопис е осакатил не само писането, но и разбирането на думите.
1 (нерегистриран)
е що за слабоумник трябва да е някой, за да сложи минус на етимологично и правописно обяснение???
Oпс (нерегистриран)
само една забележка. Това не е етническата карта на България. Пропускате териториите на североизток, в днешна Румъния, Молдова и Украйна. Но пак е нещо
Мончо (нерегистриран)
Едно време думата кайма, поради някакви причини, беше забранена. На всички опаковки пишеше "мляно месо". Някой беше решил че и думата "потник" трябва да се забрани - на етикетите пишеше "юнашка фланелка".
банскалия в повече (нерегистриран)
Нерде чомлек нерде чопка, щом е от Банско се е убаво :-)
един (нерегистриран)
Диалектите се завръщат защото: 1. Хората масово не четат книги 2. Образованието е под морското дъно 3. Мнозинството ученици завършват училище неграмотни. Да се хвалим с ренесанс на диалектите е все едно да се хвалим колко по-неграмотни ставаме!
Роко (нерегистриран)
Да не се сърдим тогава и на сърбята, които също имат подобни патици като тая - и според техните карти сръбските диалекти опират пък чак до Искър ....
Плач (нерегистриран)
До къде е опряла! Какво отчаяние! Забъркала една каша в главата си, не може да разплете лъжите които е изплискала, трагедия!!!
Хммм (нерегистриран)
Извинете какво лошо има в диалектите? В други държави диалектите се считат за национално богатство и драпат със зъби и нокти да ги опазят, издават книги и тн и тн.Тука има някакво изчанчено ,останало от комунизма чувство на срам , че си селянин, провинциалист с диалект и стремеж за офчо унифициране и потъпкване на всичко самородно и уникално. в ОК например никой не говори на т.н ББС английски , нещо като нашия книжовен. В Лондон говорят по един начин, даже има суб диалекти на лондонския, в Съфък и Есекс по съвсе друг начин, да не изпадаме вече в крайности като шотландците и ирландците. Тия от кралското и семейство и аристократите от дъртото поколение пък говорят пош, което е съвсем различен начин на проиношение от лондончани и от унифицираното ББС-ейсо произношение, Те за тва наще като минат курсове по бритиш инглиш в БГ и после като идат в ЩАТ-ите или в Англия в началото гледат като треснати и се затрудняват да разбират местните туземци .
off (нерегистриран)
и на мен в Охрид ми направи впечатление, че говорят точно като нас в Североизточна България (земята на Аспарух)
№ (нерегистриран)
Според тях опират чак до Хасково. Не се майтапя. Има откачалки всякакви, дори на високи постове учени и политици във всяка страна. Още повече, в нашия район на Балканите, където принципно нещата са доста неуспешни във всякакъв един смисъл.
М (нерегистриран)
Ами те двете книжовни школи са били в Охрид и Преслав. Явно не е случайно съвпадението в говора :)
Хаха (нерегистриран)
Имам един състудент мАкедонец. От Щип. Един ден трябваше да направим едно събиране с колегите. Но повечето колеги закъсняха. И по едно време му рекох на макето : "Абе тези другите май отебаха сбирката. Не знам викам как е на македонски..." И той каза "А, истото е. Кое е за секс все е исто."
Он, она (нерегистриран)
Същото е и с диалектите. Формите той, тя, то се използват в Охрид, Костур и Търново. Он, она, оно в Софийско и Източна Северна Македония. В същите съответни региони казват къде и дека. Единство и многообразие на един език.
глупак, (нерегистриран)
соросоид
Език мой, враг мой (нерегистриран)
"спорадични изследвания", "интерактивна кулинарна карта", "интердисциплинарен научен проект", "нелингвистични интервенции", "различни рестрикции" - не прави чест на един езиковед, още повече професор, да използва толкова чуждици!
Втори (нерегистриран)
А уа мащай са от тука уа. Многу глупусти си изписЪл!
Георги (нерегистриран)
Думата сарма се използва в целия свят, не защото целият свят е български, а защото това е думата на турски. Тя на своя страна сигурно си има и някакъв още по-древен произход. Такива анализи всъщност не показват нищо за етносите, които живеят на тези територии. Защо не добавите към картата и Сърбия и Русия и да покажете, че те са български?
М (нерегистриран)
Така е. Идва от sarmak - увивам, завивам. А в смолянско дето казвали "апраци" вероятно пак е от турски - yaprak - лист. В смисъл листа.
Фтзз (нерегистриран)
Диалектите обогатяват езика така че те трябва да бъдат приоритизирани подпомагане и разширяване в швейцария има безумно много диалекти на немския език толкова много и толкова различни че едните с другите едва се разбират в различните кантони немско говорящи така че общо взето това е като български македонския нека те да си говорят на тъй наречения македонски всъщност това е един диалект както кантоните в швейцария и няма проблем за никого да не говорим че в швейцария си говорят на четири различни езика и въпреки всичко са една държава при това най-добре уредената
Этнв (нерегистриран)
Ей човече когато си роден глупак недей да даваш акъл на другите защото диалектите едно време бяха отричани а сега са защитавани като богатство на езика ако ти не разбираш от това моля те затвори си тъпата уста колкото повече диалекти и колкото повече думи толкова по-богат е един език
Някой (нерегистриран)
Сигурно съм лош човек, но не издържам когато чуя мякане. Дразни ме интонацията им, как се смеят, как мислят. Дори самият им глас ме дразни. Разбирам, че аз съм в грешка, но съм развил някаква непоносимост към хората от източна България. Имам чувството, че сме от различни държави, че и те мен не ме понасят също. Наблюдава им походката, повечето пръститв на краката им сочат настрани, вместо направо. Като вървят срещу теб искат да се блъснат, искат да се сбият, търсят конфликт. Когато говорят го правят на висок тон, така че другите наоколо да ги чуят за какво говорят. Егоизмът им е много силно развит и приемат за слабост съобразяването с другите.
Бай Коста (нерегистриран)
Едва ли много хора знаят, но е исторически факт и лично съм го чувал от възрастни хора от Хасковско, че на времето жителите на днешната югоизточна България наричали "шопи" всички българи живеещи западно от границата на Хасковско. Каква е причината за това не знам, нито съм имал възможност да изследвам въпроса. Също съм чувал за семейство от Пловдивско, което преди много години се преселило в Хасковско и ги нарекли "шопите". Оттам им останала днешната фамилия Шопови. Така че не всички с фамилията Шопов са дошли от шопския край.
Никой (нерегистриран)
Иби си майката...
Някой (нерегистриран)
Селяндур
Хаха (нерегистриран)
Закова го!
София (нерегистриран)
Напълно подкрепям!
Боян (нерегистриран)
Че какво лошо има човек да си познава диалекта. Ако се е научил в училище как да говориш и книжовно, това, че можеш и диалект не е беля. С баба си да го говориш, пак стига. Но и аз настръхвам като ги чуя из цяла София да мйекат. То и в парламента мйекат. Простотията е в това да не научиш как се говори правилно, пък ти диалекта си го знай. Пък аз тия от македонско ги разбирам, виж тия от Трънско ич!
Най гадният диалект е (нерегистриран)
шопско софийският сърбохърватски с привкус на кючек гаден ,мръсен диалект.пример- хлеб,млеко,са че доем,чувАли ли сте.
Хаха (нерегистриран)
Кючекът е характерен за източна България. Вашето мякане е резултат от турското робство. По турско време българският език е бил екзотичен в Източна България, навсякъде се е говорело на турски. Колкото по-силно е турското влияние, толкова повече мякате. Ориенталската култура е най-силно застъпена при вас. Чалгата, кючекът - това е вашата култура.
1234 (нерегистриран)
Жумерки го помня от баба ми, от село до град Троян
Да да (нерегистриран)
Затова Плиска, Преслав и Търново са в източна България От там тръгва България. А вие от София сте основно помаци почитатели на кючека и чалгопитеци..Приеми исляма и се одупвай в джамията феслак нещастен мангал
Явно е че си гей нещастен (нерегистриран)
Овньо най вероятно баба ти е помакиня емигрирала от мала Азия. Ти помако си първо поколение с обувки. Върни с при предците си в Индия мангал нещастен
Веско (нерегистриран)
Въпрос към авторката г-жа Кочева: Диалект ли е говорът на софиянци,в който те правят от всеки глагол възвратен, като му слагат по едно "се" за щяло и нещяло. Много се смея,като ги чуя да казват: пристигнАх СИ. Може ли някой друг да ги пристигне? НапазарувАх СИ, отидОх СИ, вместо пристигнах, отидох и т.н.
НАЙ
В САЩ също заговориха за пращане на войски в Украйна, Путин отново заплашва с ядрено оръжие
Голямото прибиране: Кошмарни тапи на Е-79 и АМ "Тракия"
Страховита находка под дома на Гьоринг във "Вълчата бърлога"
Бившата депутатка от ПП-ДБ Петя Ставрева почина на 47 години
Русия предупреди, че може да удари британски военни обекти и техника в Украйна и отвъд
В САЩ също заговориха за пращане на войски в Украйна, Путин отново заплашва с ядрено оръжие
Русия предупреди, че може да удари британски военни обекти и техника в Украйна и отвъд
НАТО ще се намеси пряко във войната в Украйна, ако Русия пресече една от две червени линии
Берлин отзова посланика си от Русия, Москва привика британския дипломат №1
Болница "Мама и аз" към президента: С какво точно пречим на държавата?