Българските ученици пишели по-добре на английски
Българските гимназисти се справят много по-добре с английския правопис, отколкото с българския. Това показват резултатите от кампанията "Бъди грамотен".
Обратно в новинатаКоментари - Българските ученици пишели по-добре на английски | Днес.dir.bg
Коментари
При всички случаи - повече от теб.Вие там изобщо ходите ли на училище?Освен ислямско.Важното е да знаеш корана,а това,че не можеш да смяташ до десет- нищо Аллах е велик,на него не му трябват умни,а необразовани роби като теб.
Прав си и причините са като за София. Надявам се ти е ясна връзката на 2 от опоменатите отличници Сопот и Г. Оряховица с избрания за книжовен български диалект. Сигурно знаеш от кой и кога е станало.
В голяма грешка си. Не разбирам защо се предполага, че щом си роден в София си един вид миропомазан, а българският ти е 100% чист. Грешка! Приятелю, от край, в който диалекта има по-малко от 10% общо с официалния български език, но смело мога да твърдя, че знам книжовен по-добре от 80-90% от софиянците. Софийският книжовен е истинско мъчение за слуха ако имаш поне елементарно образование. Колкото до оценките в провинцията и в големия град - имате право да се оплаквате и аз не съм съгласен да ме поставят на едно ниво с такива, които не заслужават дори 4, но с желание може да се учи дори в дълбоката провинция.
"Точен", вземи да научиш руския. Че като ти гледам нивото май си в групата на тези дето говорят "кон ритает, къч хвърляет". Пише се: Металлические конструкции", с двойно "л". Аман от неграмотници с високо самочуствие. И американците кацнаха на Луната и построиха совалката без да знаят руски. Наложи им се превод от немски за Вернер фон Браун. Апропо, и на руснаците им се е налагал превод от немски - къде за документация, къде за консултации.
Излез малко в чужбина и виж как е там.И тогава ще разбереш колко сме изостанали и продължаваме да се движим на "задна".Пловдив,София....все градове в които хората не могат да се похвалят с високо качество на живота....Така,че не се надуваш много.....Дори Стара Загора и Бургас са по-добре от вас:)!
От много години съм забелязала, че журналистите / с много малки изключения/ говорят неправилно като "четеме", "говориме", "правиме", неправилни ударения на "училищ`а", "летищ`а", "про`изход", какво остава за политиците и учениците !
Що се отнасян до двете "Л" в средата правилна е забележката .Не е въпрос на грамотност или не ,защото книгата е пред мен.И аз бих могъл да коригирам ,неграмотни писания от рода на "Самочуствие",защото думата се образува от "чувство".Но вашите писания не ме интересуват -от много време ,защото освен жлъч и злоба в тях няма нищо друго.
НЕеее,така да ме засегнеш.Знаеш ли колко ме интересува,че някакъв помак няма да говори с мен?Предполагам,че си достатъчно интелигентен за да знаеш отговора.А комунистка е баба ти,не аз.
Няма нищо чудно в това, щом аз на 60 години, заради писанията на латиница понякога пиша букви иа, вместо буква я. Та децата са непрекъснато на компютрите и чатат. Какво очаквате от деца които не четат книгир а са по цял ден в интернети пишат на български, но с латински букви?
Да,ама не! Оценките от елитните гимназии винаги са имали по-висока стойност!Ти какво си мислиш?Че в София всички са езикови и математически гимназии ли?Е се разходи до Бусманци или Овча купел....Предполага се,че проучването е представително,нали?Така,че недей се стяга много....Каквито са в София такива са навсякъде....Теста го доказа.
Ако можеш да изпъкнеш с нещо което сам си постигнал-давай!Произхода е заслуга на баща ти!Аз например съм от Париж,но не ти го навирам в лицето,нали?
Българските ученици от Първа английска гимназия или от Американския колеж в София много вероятно е да пишат по-добре на английски, отколкото на български. В другите езикови гимназии също има такава ввероятност. Причината за това е проста - цяла година те учат почти само английски. И то на възраст 14 години - вече осъзнати личности. И още нещо. Недейте да забравяте че в езиковите училища (не само по английски, разбира се), отива "каймакът". Защото аз не съм много убеден че в техникума по дървообработване в с. Горно нанадолнище са чак толкова на "ти" с английския. Те и с българския са толкова на "ти" ама поне могат да разбират български. А някои могат и да го говорят. Особено ако въпросното село се намира в т.н. "смесени" райони неграмотността е ужасяваща. Това е истината. А статистиката трябва да се погледне малко по-директно. Защото иначе само в проценти нещата добиват изкривени черти. Матурите дават много поводи за размисъл и да се види жестоката истина. А тя е че в елитните училища (независимо дали са в голям или малък град) образованието е на сравнително добро ниво. Всичко останало е пълна скръб.
Човек не говори глупости - в Русия от години не е издавана техническа литература - Те продължават да си лежат на трудове от 70-те години, но техниката се мени и за да натрупаш сериозни знания ти трябва перфектен англииски език..а ти си смешен!
Малко са преувеличени заключенията на АКАДЕМИКА БГ - все пак в теста по Български ез. със сигурност от децата са изискани доста по-големи езикови познания- в смисъла на сложни конструкции, синонимни значения, сигурно и литературен език и текстове, докато в теста по Инглиш със сигурност сложността е стигнала, най-много, до някое от перфектните времена, силно се съмнявам, че много от тези деца могат дори да прочетат истински литературен изказ на английски, че и да го разберат, което в никакъв случай не е критика към учениците, по-скоро няма съпоставимост между двата теста в тяхната трудност/ниво, за да дадат право на такива заключения. По-важното е, че нивото на грамотност е нещо наистина притеснително и може би трябва да се насърчават да четат повече книги, ползващи богат език и също повече интернет страници, в които се пише и чете на кирилица - мрежата е нещо изключително позитивно, защото върна интереса към писмената реч, само трябва да се използва целево.
Не си прав друже - има ги и на английски - има ги и на руски има ги и на френски и на немски - има ги и написани има ги и в нет-о; .... А на мене ми е най-кеф да направя кръстосана референция на няколко езика. Защото за да направиш нещо и го моделираш в SolidWorks или да речем Fluent се иска и от старите руски теоретични книги и от новите американски кампютерни книги:) . А конкретно в твоя случай - за свинарник с метална конструкция може и само Мелников :)
Ти пък какво се надуваш като си от Париж,да не си от София? София е център на вселената,а софиянци са със синя кръв и затова са привилегировани да се разхождат по жълтите павета.Това им е голямата гордост,а на мен такава завист ми пада на сърцето,че ми е трудно да го опиша с думи.
Ето, заради разсъжденията на подобни кретени сме на този хал. Хубаво е в 21 век да пишеш добре КАКТО на английски, ТАКА И на майчиния си език. По правило, обаче, хора като тебе не владеят НИТО английски, НИТО български. Поради това висят по цял ден в някакви измислени сайтове и си мислят, че правят нещо. А като отидат на интервю за работа мучат, като пребозали телета, и не могат да си кажат името НИТО на английски, НИТО на български.
Като чета словоизлиянията на някои от вас, за пореден път се убждавам, че вестниците си имат предимства пред новинарските сайтве - там под статиите не се мъдрят малоумни кментари от читатели.
Да не би да намеквате, че английските програми внос от чужбина и просто адаптирани за българи са по ефективни от сътворените изцяло от наши нафукани българисти програми по български.
Мен ако питаш провинциалистите доста по-чест обиждат първи софиянците, от колкото обратното. Коментарите долу го доказват. Лошото е, че от завистта на селяните вече и ние в Пловдив пропищяваме!
Ако си инженер с опит ,щеше да знаеш ,че еврокодовете които се опитват да ни пробутат ,за оразмеряване на метални конструкции, не са нищо по друго от метода по "Гранични състояния",по които у нас се работи от 70-те години.
Прост език без гаматика лесно се пише. На тойо-тойо още по-прост още по-лесно се пише. Трудно се пише и усвоява чист, книжовен, каноничен български език!!
В другите държави големите градове са пренаселени, но пропускаш една подробност - хората, които са ги пренаселили, живеят в по-крайните и тихи квартали. Само приходящите пресни селтаци се натискат да живеят по центровете, дето има само молове и офиси. То и транспортът там е по-добре уреден - и да нямаш кола, не се клатушкаш по един час в автобус на 30 години или трамвай на 50.
Пишеме и четеме, че той премиерът така говори :Х как да им обясни човек, че е неправилно?
Е па ние сме прости бачкатори от прованса, вие у Пловдив и София нали работите интелигентна работа, затова не различавате свински от пилешки гърди. То в София друго, освен офиси няма, а Пловдив може да се види на 1000 офиса една галерия.
Ти да не си завършила курс по английски? Това обяснява защо не си чувала за художествен превод. Филолозите обаче знаят.
Айде и ти, всички вече виждаме, че 5 села с по 20 пенсионера отдавна не могат да изхрант общинския град от 1000 човека.
Нормално,ние вече станахме английска колония без намесата на англичаните.Само вижте колко думи има нови във Българският речник,и колко от тях са английски.Така че Българският език загива(както и държавата).
Правопис - любимата тема на глупаците тука. Като нямат мнение по темата - почват да се заяждат за правописа, латиницата и какво ли още не. Те сега можете да пишете на воля тука и за първи път ще е по темата на статията. ха ха ха
Не ходя, разбира се. Никак не ми е по вкуса авангардното изкуство, по-точно авангардният буламач без пропорции и нормални лица, което се опитват да творят днешните възпитаници на академии и художествени училища. Да се правят на интересни на някой друг, благодаря. Мацаниците мога и аз да си ги направя. И с маслени боички. То селтака, като види маслени бои и платно, мисли, че купува шедьовър, пък то - 30-50 см натюрморт с круши и тикви в пластмасова рамка. Изкуство, бе!
Чудесен материал. Като практическо упражнение аз бих предложил учениците да пишат веднъж месечно по 10 пъти "Иван Костов". Правопис и възпитаване на ценности в едно изречение.