Проф. Ивайло Дичев: Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм
Преподавателят по културна антропология заяви, че тези, които се вдигнаха на нож срещу издателство „Византия“, разглеждат Вазовия роман като Корана, в който нищо не може да се пипа или превежда
Обратно в новинатаКоментари - Проф. Ивайло Дичев: Сакрализирането на "Под игото" е функция на комплексарски национализъм | Днес.dir.bg
Коментари
Тоя така и не проумява че по голям ''културен'' дребосък от него въпреки титлата му и тая преводачка едва ли може да се намери.. Явно си защиава парите завалията след като може въобще да изрече подобни думи... Чакам ''преводите'' на романите на баща и на такъв ''хубав звучен ''български език какъвто сте сътворили при ''превода'' на Вазов защото ми се струва че са с много ''архаично'' звучене..
ааа поредния назначен професор, такива в момента като него влизат всяка гоидна с двойки с хиляди да учат вишо
Призовавам СУ да изгони този псевдопрофесор и да го прати да работи в мигарнтски център на о. Лесбос
Излиза, че аз съм едва ли не краен националист само защото не съм съгласен Вазов да бъде редактиран от подобни “професори”. Явно е вярно, че някои хора с годините не помъдряват, а просто остаряват.
и това го пише културолог. Никакво грандомания не ни гони...държим на оргинала,в който е красотата на Вазовото слово. Нима обикновени хора трябва да ви учат,че думите които са непонятни за младото поколение се обясняват отдолу под черта?????? Ами осакатете романа,та белким го прочетат малограмотните.
Трябва да се направи Списък на Предателите на България. .. Той трябва да се попълва прецизно ,и когато скоро ситуацията в България и по света се промени , тези Предатели трябва да бъдат жестоко наказани ! Законите променени и Предателите Наказани ! ... Този Соросоид горе ще е задължително там.
Дреболия ?!? Комплекс?!? Комплекс от какво - да "превеждаш" от български на български? Аз пък си мисля, че е крайно време нагаждачите и обслужващите чужди интереси да бъдат изхвърлени в забрава! Колкото до "сакрализирането" - омръзнало ми е пигмеи да се изхождат върху българската култура!
Тоя е доказателство за задълбочаващата се криза в здравеопазването или за безпомощноста на съвременната медицина .
Опростачването на Българския език започва с промяната в БЪЛГАРСКАТА АЗБУКА от подобни на този червени безродници след завземането на България от ссср !!! това нещо е наследник и продължител на тази безродна антибългарска политика !!!!
Нє ѿвє́ржи мєнє̀ во врє́мѧ ста́рости; внєгда̀ ѡ̉скȣдѣва́ти крѣ́пости моє́й, нє ѡ̉ста́ви мєнє̀. Нє ѿвє́ржи, нє ѡ̉ста́ви. ІАкѡ рѣ́ша вразѝ моѝ мнѣ̀, и̉ стрєгȣщїи дȣшȣ мою̀ совѣща́ша вкȣпѣ, глаго́лющє: бг͂ъ ѡ̉ста́вилъ Є́̉сть Є̉го, пожєни́тє и̉ и̉ми́тє Є̉го, ι̉а́кѡ нѣ̀сть и̉збавлѧ́ѧй. Бж͂е мо́й, нє ѹ̉дали́сѧ ѿ мєнє̀; въ по́мощь мою̀ вонмѝ. Да постыдѧ́тсѧ и̉ и̉зчє́знȣтъ ѡ̉клєвєта́ющїи дȣшȣ мою̀, да ѡ̉блєкȣтсѧ въ стȣдъ, да ѡ̉блєкȣтсѧ въ сра́мъ и́̉щȣщїи ѕла̑ѧ мнѣ̀. Азъ жє всєгда̀ воз͛ȣпова́ю, возȣпова́ю на тѧ̀, и̉ приложȣ на всѧ́кȣ похвалȣ твою̀. Нє ѿвє́ржи, нє ѡ̉ста́ви. На такъв език е написана в ОРИГИНАЛ Паисиевата история. Колко от вас го разбрахте и прочетохте тая книга в оригинал и без редакторска намеса, а?
Да ама не. Тук не говорим за сакрализиране а за дълбок непрофесионализъм да не кажем глупост. Как си представяте диалог между възрожденци без турцизмите? Как мислите да пресъздадете обстановка от даден исторически период без да използвате думи от епохата? Поставяте се в ситуацията да реставрирате двореца в Плиска с тротоарни плочки, тухли Итонг и гипсокартон та да ви питат къде е бил керамичния завод на хан Аспарух и откъде е внасял ток и дали зависимостта от руския газ датира от негови времена. Звучи като виц нали? Заинтересованите могат да видят една подобна възстановка от Иво Инджев в Дневник който се е справил отлично с това и е показал нагледно колко глупаво е това да се адаптират разговорите със съвременни изразни средства
Колко често хора крият глупост или интерес зад титли и високопарни приказки. Професор по не знам си каква антропология, "функция на комплексарски национализъм", роман за часове по история. На неговия език бих казал, че всеки твочески обусловен продукт, семантично свързан с характера на произелто го време, иманентно преплетено с личностната субективана интерпретация на автора, представлява автентичен и уникален продукт, чието видоизменяне води со загуба на творческа и философска стойност. На езика на обикновените хора, горното би звучало така: романатъ, който и да е, си е роман на този ,който го е написал. Това е неговото ПРОИЗВЕДЕНИЕ. Само той може да си го видоизменя. Неясноти се обясняват под линия. Когато се правят опростен преразказ, това се даявява като отделно произведение. Пример: във война и мир цели страници са на френски и са преведени под линия. Представяте ли си някой да вземе да ги интерпретира на руски или български. Това е друга книга.
Не знам защо толкова пречи това заменяне на архаичните думи. Според мен така преведено произведението на Вазов "Под игото"ще има по-голям интерес за младите хора. Ще бъде по-разбираемо. Някаи думи и аз не ги разбирам макар че съм над 50 г.
Другарю професор, Кой си ти, че да говориш за творчеството ма Партиарха на българската литература. Вазов е уникален, той е единствения български автор използвал над 50 000 различни думи в произведенията си и ако не ме лъже паметта, над 17 000 уникални думи. Той е ненадминат и до сега. Вие български карикатури стоите далеч от литературното ни наследство !!!
А отричането на романа " Под игото" и на саможертвата на милиони българи, избити по време на робството и национално-освободителните борби е функция от комплексарско чуждопоклонничество и продажничество.
Леле, тоя дървеняк какви глупости пише и говори... И каква е тая гавра да сравнява "Под игото" с Корана???? С други думи читателите на "Под игото", българките и българите, възмутени от това псевдолитературно извращение, са някакви религиозни фундаменталисти... Какъв е тоя грантаджия, бе, така да обижда сънародниците си????
айде издателство "Византия да пипне написаното от Стефан Дичев - "Живял години наред в азиатската част на Османската, империя, дето мюсюлманките, се криеха с яшмаци и зад решетки, Валентин Бейкър неочаквано се бе почувствувал самотен." - ще завие на умряло. Макар че псевдопрофесорът сто на сто не знае значението на думата яшмак в творбата Пътят към София на собствения си баща.
Сакрализацията на "Под игото" е осъществена от хора, които не са чели никаква друга българска литература. България има безброй образци на блестящо литературно наследство. Но определен кръг хора с ограничени познания са се вкопчили само и единствено в "Под игото". Пляскайте минусите! Това ще е показател, че сте от ония 80%.
Немците окаменяха на местата си. Те, по всяка вероятност, приеха моя другар за някой новодошъл, не постъпил още в лудницата възточен човек и аз забележих по лицата им не толкова негодувание, колкото съжаление. А бай Ганьо, вижда се, прочете по лицата им безкрайно удивление на неговото изкуство и затова възлезе бързешката по стълбата, изправи се малко разкрачен, изгледа високомерно немците, почна да се удря геройски по влакнатите гърди и извика победоносно: - Булгар! Булга-ар! - и още по-силно се удари в гърдите.
Виж сега, професоре. Не става въпрос за замяна на някои наистина много остарели думи с техни разбираеми синоними, а за тотална олигофрения. Извинявай, ама да замениш "чимшир" с "вечнозелен храст" е точно това. Защото и хвойната е вечнозелен храст, тогава по логиката на просто тройно правило, според "преводачите" чимширът е хвойна. Между другото и простото тройно правило за някои не е толкова просто, та може да се появи някой мераклия за го опрости съвсем. И как мислиш. Тези, за които е предназначен опростеният превод, за да разберат текста, как ще им стане ясно, какво пишеш ти, използвайки термини като: "сакрализираме" и "културна антропология"?
Професоре, пише Ви един обикновен доктор по изкуствата! Вие сте срам за Българската култура. А.... и сте пълен боклук.
Дъщеря ми прочете Романа скоро /тя е на 13 г./ . В началото наистина имаше доста питания за непознати думи, но след това започна сама да ги търси , а след като го прочете , заедно се просълзихме !!!! Кажете, другарю "професор" , трябва ли дъщеря ми да бъде унижавана от "издатели" , които заменят "чучур" с "чешма" !!!! ???? Гадни безродници !!!!
"Вдигането на нож", г-н Дичев е не заради комплексарщина, а заради това, че стана практика през последните 30 години да се прави подмяна на историята с такива наглед невинни и малки случици. То не беше премахването на този и онзи автор от учебниците, то не беше подмяната на османското робство с "присъствие" и други подобни... Та сега защо се чудим, че на хората вече им писна? Утре какво ще поискат да ни вземат? Идентичността ни като народ може би? Ами да казват направо, че българи не е имало и така... да се приключва! Жалко за думите ви, г-н Професоре.. не знам дали точно по този начин сте ги мислили, но не съм съгласен с начина по който ми звучат на мене и не говори добре и а вас.. България е в тежка позиция и хора като вас трябва да допринасят за пробуждане на самосъзнанието на народа.. а не да му приписват епитети като "комплексарщина" ..
грамотите на Иван Шишман се четат съвсем директно така че моля не бъркайте руски препис на български източник с оригиналния български текст. Съвсем не подценявам труда на руските монаси но те са си направили преписите през руския колкото и да са се старали и това няма как да няма влияние върху използвания език
Объркал си хронологията ! Опростачването Започна с разбиването на Социализма от Запада през 1989 . Опростачването и Грабежа при ГЕРБ...10 години са във Върховна Точка , ...но помним как Десният Петър Стоянов ,напълно сериозно предложи.... ... България да...Замени 1000+ годишната ...Кирилица с Латински букви !
Това продажен нихилист наистина ли е гражданин на Република България?! И какво е това "българско" издателство "Византия"?! Аз мога ли да регистрирам фирма "Трети Райх"?
Ето това е един истински !00% Безродник. При това активен антибългарин. Нямаше да има особено значение, ако този не е "професор по културна антропология в Софийския университет "Св. Климент Охридски" ". Представяте ли си такъв Безродник какво ще учи българи. Да са антибългари като него? Студенти, пазете се от този господин. И друг път са пускани материали от този човек. Личното ми мнение е, че или нещо не е наред в главата, или нещо е дълбоко комплексиран и по някаква причина е намразил България и Всичко българско. Или както се казва: Храни куче да те лае. Националната история, колективната памет прави народа Народ. Точно част от нашата колективна памет и история е Под игото. Когато едно НИЩО, като този "професор" не е в състояние да сътвори нещо на ползу Роду, не е в състояние да постигне някакво ниво, то се опитва да принизи по-големите от него. Всички знаем кой е Иван Вазов, какво е направил за България и какво е оставил след себе си. Велик човек. А кой е Ивайло Дичев. Неизвестна величина, която след себе си оставя единствено и само плюнки против България, която го е отгледала и възпитала, срещу собствения си народ и и срещу нейната история. Аз със друго този човек не мога да свържа. От него България и хората полза нямаме. Ако зависеше от мен, бих го махнал от СУ. А и ректора на СУ в един момент да не дойде време да отговаря, защо държи хора, на хранилка на чужди НПО като преподаватели.
не са заменени само думи, цели изречения и фрази са подменени, и от един хубав, богат език се е получила скучно и сиво изложение, което трудно се чете - съсипана е душата на романа
Не си спомням по времето на социализма да имаше такива кухи и тъпи пропагандатори и агитатори. То бива натегачество, слагачество, блиазчество и какво ли още не, но толкова безмозъчна продажба на достойнство като сега, не съм виждал.
" Немците окаменяха на местата си. Те, по всяка вероятност, приеха моя другар за някой новодошъл, не постъпил още в лудницата възточен човек и аз забележих по лицата им не толкова негодувание, колкото съжаление. А бай Ганьо, вижда се, прочете по лицата им безкрайно удивление на неговото изкуство и затова възлезе бързешката по стълбата, изправи се малко разкрачен, изгледа високомерно немците, почна да се удря геройски по влакнатите гърди и извика победоносно: - Булгар! Булга-ар! - и още по-силно се удари в гърдите."
Професоре, Такива като вас /малката буква не е грешка/ оплюват и отричат всичко, щое българско, като се опитват дори да внемянват чувство на вина на защитницитие на българското. Били комплексиране. Не, не са. Те са просто българи, които искат да си останат българи и не приемат да заместят Вазов с някаква си госпожа, която е профанизирала тази велика за всеки българин книга. Всъщност - явно не за всеки. моля, професоре, обсъждайте си и си се възхвалявайте в кръжеца на това издателство, но не ни занимавайте с вашите "ценности" и не ни вменявайте вина и комплекси, които всъщност нямаме. Между другото, не е лошо да препоръчате на госпожата "преводач" да научи български. Тогава може би ще разбере , че чучур и чешма не са едно и също, нито ятаган и сабя.
Всъщност много съм съгласен с човек. Като гледам останалите народи в Европа ние сме единствените които много искаме да сме били роби и същевременно да сме били държава която се е простирала почти на цяла Европа. Първо трябва на всики да ви е ясно че когато османците (те са османци а не турци. за последните почва да се говори едва в средата на 19 век) идват на балкансия полуостров премахват крепосничеството. В Османската империя крепостничество няма. Те имат друга социално-политическа форма. За повече инфо четете книжки. Второ когато България е била на три морета във никакъв случай не е била държава чието понятие ние познаваме днес. Понятието държва и държавни граници такива каквито ги познаваме днес се появяват едва след края на Кримската война. Така че къде е била България, къде Източната Римска империя къде Франкската империя, не е било много ясно. А и не на последно място ...кои сме ние? Знае се че Българи са се наричали група от народи...много народи. А ние точно какви сме ...българи от тюркски произход, тракийци, славяни, перси, илири ...Генофонда показва че сме повече местни и по малко от всички изброени. Ама колко и кои местни ...не е ясно и няма да бъде ясно никога. Езика който говорим е славянски тоест почти същия го говорят...сърби, хървати , словенци, словаци, чехи, руси ....а от стария български който се предполага че е бил близък до персийския са останали някоя и друга дума. Общо взето тая работа със национализма е такава глупост че заради нея гинат хора при това за кауза която е толкова мъглива че дори и носовете не си виждаме.
Bravo profesore Mnogo smelost i poznania se iziskvat za da kajesh na nasia narod istinata A ti gi pritejavash Bravo Produljavai da pishesh i da obraovash nas bulgarite,,,
Бл҃гочъ́стивно чт҆о и҆ sѣлѡ҆ прїетно и҆ похва́лно въсѣмь хрⷭ҇толю́бивыиⷨ цр҃емь є҆́же лю́бити и҆ жела́нїе те́пло и҆мѣти къ ст҃ыиⷨ и҆ бжⷭ҇тв(ь)ныимь цр҃квамь въ ни́хⸯже ѡ҆́браꙁь ба҃ и҆ члк҃а и҆ ст҃ыиⷯ є҆го напи́сает се . Ѹкрашаетⸯ бо сѧ цр҃ь дїади́моѧ , и҆ ка́менїемь и҆ би́срѡмь мнѡ҆гоцѣнныиⷨ . н҆ѫ и҆ є҆́же къ бо҃у бл҃гочъ́стїемь , и҆ вѣ́роѧ . и҆ къ ст҃ыимь е҆го̀ цр҃квамь чъ́стїѧ . Тѣ́мже и҆ црⷭ҇тво ми пома́ꙁанїемь ѿ ба҃ и а҆́г҃г(е)ловѡⷨ прѣда́нїемь . бл҃гочъстивна хрїстїанⸯства , стѻ́ла ст҃опочи́вшїихь цр҃еи . и҆ лю́бовь те́плѫѧ къ бо҃у . и҆ чъ́сть къ ст҃ыиⷨ е҆го̀ цр҃квамь, и бжⷭ҇тв(ь)номѹ ѡ҆браꙁѹ е҆го̀ и҆ къ вьсѣ́мь ст҃ыиⷨ е҆го̀ . н̑ѫ и҆ па́че радѝ ѻ҆бновле́нїа и҆ помѣ́на , и҆ ꙁад҃шїа ст҃опочи́вшїихь цр҃еи прьвопрѣ́стѻлныихь стѻла блъга́рⸯскаго . тѻго радѝ , и҆ црⷭ҇тво ми ѻ҆́номѹ ꙁа́конѹ и прѣда́нїѹ навы́кь , и҆ бл҃гоиꙁволи црⷭ҇тво ми да́ровати бл҃гоѡ́браꙁное , и҆ въсѐнастоѧ́щее сїѐ ꙁлатопеча́тлѣнное слѡ҆во црⷭ҇тва ми . мѻнасти́рю црⷭ҇тва ми ст҃моу ѡ҆́ц҃ѹ Iѡ҃ Рыл̾скомѹ . и҆́же єⷭ҇ въ мѣ́стѣ ре́комѣⷨ Ры́ла . ꙁа въсѣ́ є҆говѫ села и҆ ꙁа въсє̀ е҆го̀ метѡхїе , и҆ ꙁа въсѐ е҆гѻ́ ста́си и҆ прави́ны рекше но́ваа и҆ ве́тхаа. ОРИГИНАЛНИЯТ ТЕКСТ на Рилската грамота на цар Иван Шишман. Директно се чете, викаш, а??? Ебати лъжеца! Сега и това ще го изкара руски препис...Да, ама не!