От езика на виенските българи: половин кѝло пàприкашòтен
Знаете ли на какъв език говорят българските имигранти във Виена, как събират родния с немския език, на какъв език сънуват, как го съхраняват?
Обратно в новинатаКоментари - От езика на виенските българи: половин кѝло пàприкашòтен | Днес.dir.bg
Коментари
Ами те навсякъде българите по света така си говорят, мешайки думи от езика където живеят и българския... в Унгария ще чуеш На чиркето кълките (чирке е пиле) например...
факт че това са хора които вече не владеят добре български (или никога не са го и знаели истински книжовно) просто някои думи им идват на единия език, други - на другия и си ги мешат като говорят с други като тях.. Нема к!во да говорим за интелектуално ниво, владеене на език и т.н.
Това са пълни глупости. Нито това е език на българите във Виена, нито се говори така. Ако име предвид най-долната група неграмотни българи в Австрия, сигурно има и такова, но това не може да се каже, че е за българите тука. Обидно е!
Кочева, требваше да напрайш изследване за Българ-измите и "славизмите" в немезкия и австрийския, ама нито знаеш, нито смееш! Ама поне докато пишеш за топлата вода, глей да не прайш грешки, щото у австрийско НИКОЙ не вика "кенхен" кафе, щото кафето тука се носи у хефал!
2/3 ot Pakistan gowori Angliski kato maichin... nad 90% ot pakitata v UK govorqt angliski kato maihcin. Js