Китай се разделя с ”другарю”, значело гей
Китайските шофьори на автобуси и продавачите на билети вече ще се обръщат към пътниците с "господин" и "госпожо", вместо с "другарю".
Старите жители на Пекин, някои от които все още носят костюмите в стил Мао, които някога бяха униформа на стотиците милиони китайски граждани, ще бъдат изключени от новото правило, съобщава Ройтерс, цитиран от БТА.
В краен случай възможното обръщение може да бъде "стар другарю", но само към по-възрастни пътници, което може да се използва едва след "по-възрастен господин", уточнява вестник "Пекинска младеж".
Наскоро издаден наръчник за персонала в автобусите предлага различни форми на обръщение от "ученик" до "пътник" за по-младите, за които "другарю" има различно значение - използва се като жаргон за гей.
"Използването на "другарю" не е подходящо за търсения от нас стандарт на услуги", заявява представител на пекинския обществен транспорт, цитиран от вестника.
Китайските комунисти възприеха навика да се обръщат един към друг с "другарю" от Съветския съюз, тъй като тази форма на обръщение се смяташе за по-егалитарна и приятелска от традиционните обръщения. Въпреки това китайски лидери все още го използват в свои речи и писма.