Коментари - Дете към Макрон: Как беше плесницата, която ти зашиха? | dnes.dir.bg
назад

Дете към Макрон: Как беше плесницата, която ти зашиха?

Не беше приятно, наистина не беше приятно, отвърна му френският президент

Обратно в новината

Коментари - Дете към Макрон: Как беше плесницата, която ти зашиха? | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Идри Брус Ли, тепай Брус Ли!

Абе Макароне, плесницата даже ти беше малко

Силна е народната любов, но понякога боли, ако е с дясната ръка !!!!

Трябваше с една цепеница и да не стане от тротоара!!! Бабоеб тъп!!

Въпросът е зададен от малък познавач на плесниците ;-)

Този, който ви превежда да вземе да си хвърли дипломата, защото буквално пише глупости! "Hauts-de-France" е район в северна Франция, който обхваща 2-та стари района "Nord-Pas-de-Calais" и "Picardie" и ако ще се превежда трябва да е "Горна Франция". Това, което 4-5 годишното дете пита наивно президента при визитата му е: "ça va après la claque que ta pris" и е в смисъл дословно: Добре ли си след шамара, който получи?

Преводача може и правилно да е превел, обаче липсва име на редактор и тн.... та може и да е нарочно

Дете при дете отива.

Всъщност който те удари си бе прав..Макароне...но трябваше да ти забие един юмрук...

Макарон отговори: ами свикнал съм,тя баба ми всяка вечер ме пляска и даже камшик по дупето докато ми харесва,а чичо Ротши ми дава да ближа сладолед.

шамаросването следва да е системно, за да оказва нужния терапевтичен и образователен ефект на много нива

ДИР не ми приема коментара.

Обърна ли и другата буза?

То и други политици заслужават щамар,даже не щамар а бой,да им светне малко лампичката.

тази плесница ще му се стори, като мутината милувка на меркел в сравнение с шута, който ще му заабодат в задника на тоя избирателите му на следващите избори.. :-)))

Според европ(г)ейските стандарти Макаренко може да не е прав, НО БЕЗУСЛОВНО Е ЕФИКАСЕН, нали?