"И сега зафатот хабереве на помацко от Канали Екси. В понеделник сабаланто умря от грипен една женана, настанена в Серес. Женана не бола хич бална и сичконо стана от грипене...", така започва емисията новини на телевизионния канал, съобщава в днешния си брой в. "24 часа".

Родопчани веднага реагираха и заявиха, че перфектно разбират "помацкия", тъй като е близък до местния диалект.
"Какви новини на помацки, това си е български с няколко думи на гръцки и турски", гневят се хората.

Преди да се отвори граничният пункт при Златоград, няколко пъти на връх св. Костадин на граничната бразда се правиха българо-гръцки събори, на които роднини от двете страни на границата се виждаха за първи път след години откъсване. Сега обаче вместо гранична тел, хабери на помацки отново разделят близките, коментира изаданието.

В началото на годината стана ясно, че депутати от ГЕРБ подготвят закон за чистотата на българския език. Мотивът е, че сега той е твърде неразбираем за хората, които не владеят чужди езици, а е важно "баба Пена от Бусманци" да схваща всичко.