Французите вече седмица протестират срещу промените, които предвиждат да бъде вдигната минималната възраст за пенсиониране от 60 на 62 години. Днес следобед синдикатите трябва да се съберат, за да решат за нов ден на протестни действия, предаде Франс прес, цитирана от БТА.

Лидерът на Общата конфедерация на труда на Франция Бернар Тибо, заяви, че няма никаква причина протестите срещу оспорваната пенсионна реформа да спират и призова за "нови силни прояви още идната седмица".

В Лион отново избухнаха сблъсъци между полиция и демонстранти. Гневни младежи преобърнаха кола и замеряха полицаи с бутилки във френския град, съобщи Асошиейтед прес. Според очевидци полицаите гонят демонстрантите и се опитват да спрат насилието със сълзотворен газ. Сблъсъците в Лион започнаха от вчера.
Протестиращи блокираха тази сутрин летището в Марсилия и някои средни училища в страната, отбелязва АП.

Стачките са толкова мащабни, че двата концерта, които трябваше да изнесе ексцентричната американска поп певица лейди Гага в Двореца на спорта Берси в Париж днес и утре, бяха отложени. Те са отложени за 19 и 20 декември. За съжаление не е сигурно, че камионите, превозващи техниката, ще могат да достигнат до Берси за концертите днес и утре, пише на интернет страницата на певицата. 

Междувременно френски вестници коментират съпротивата на синдикатите срещу непопулярната пенсионна реформа, която предстои да бъде гласувана днес в Сената. Кабинетът посреща с твърдост продължаващите протести и напрежението расте, констатира "Монд". Вестникът сравнява вчерашните акции с юмручни удари и цитира категорични уверения на правителството, че то няма да отстъпи пред натиска на улицата. Лично президентът Никола Саркози заяви, че няма да се откаже от реформата.
Дванайсетте рафинерии в континентална Франция не работят. 3190 бензиностанции от общо 12 311 нямат гориво, затруднено е снабдяването на още 1700, посочва всекидневникът. Той помества карти, от които шофьорите да разберат къде могат (или не) да намерят бензин. Насилие избухна още в началото на протестите, изтъква "Монд" и нарича това "необичаен феномен".

Изданията поместват снимки от продължаващите сблъсъци между демонстранти и полиция в редица френски градове. "Младежите рушители са манипулирани от разузнаването", твърди читател в писмо до "Монд". Друг изтъква, че ако са недоволни от Саркози, французите ще могат да покажат това на следващите президентски избори през 2012 г.

Саркози пристъпва към действия, коментира "Фигаро" заповедта на президента да се разчисти пътят към всички складове за горива, блокирани от демонстранти. Иначе "безредиците, целящи да парализират страната, може да имат последици върху заетостта", предупредил държавният глава. Синдикати и стачкуващи обаче продължиха да блокират пътища и отново превзеха с щурм някои складове, освободени от полицията, допълва "Фигаро".