Коментари - Токио иска японските имена да се изговарят както в Япония | Днес.dir.bg
Коментари
Мисля, че е по-редно те японци, корейци и китайци да се нагодят към целият останал свят.
Като дете помня, през 70-те в село, още се обръщаха така. Към дядо ми чрез Парчев Танас. Когато бабите разпитваха децата идващи за ваканция на кого са унуки, с възклицание забелязваха колко са пораснали внуците на Парчев Танас, Миндов Андон и т.н. Бабите ни се обръщаха една към друга по древната традиция чрез първото име на мъжът си: булка Танасца, булка Андонца, булка Петровица. Т.е. госпожа Танасца, госпожа Андонца, госпожа Петровица. Мъжкото обръщение бай е господин - бай Петър, бай Танас, бай Миндо. Обръщенията бяха винаги с уважителната форма бай/буля.
Аз нямам нищо против. Абе Шиндзо, с тая фамилия гледай да не те коментират българи, че все ще звучат назидателно.
И в много европейски страни (Англия и Германия) старите хора още се преставят първо с фамилното си име и след това с първото.
Трябва на започнем със самата дума Япония - Нипон. Съответно и чехлите тип джапанки стават нипонки ;)
Айдееее... дойде новия император и се почна. Днес имената, после ще си направят армия и после ще поискат да си върнат империята.
Токио иска японските имена да се изговарят както в Япония
Ако светът приеме предложението, името на премиера Шиндзо Абе трябва да се изговаря и пише Абе Шиндзо, както е по местната традиция
Обратно в новината