Пролетният кошмар на германските шофьори - размножителният сезон на белките

Любопитните малки бозайници често се промъкват в пространството около двигателя на паркираните коли и могат да прегризат всякакви меки и полутвърди части от автомобила

Обратно в новината

Коментари - Пролетният кошмар на германските шофьори - размножителният сезон на белките | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Голая киска хочет ласки - www.BG17.club

у нас котките се навират на топло при мотора и ако е дълбоко заспала някой път ремъка им клъцва опашката

недей лъга бе

врещенето, не е аргумент!

докато кюрдските тираджии ти се изреждат на околовръстното.... аргумент ли е или прецедент

За собственика на автомобила остава да гризне твърдите части от автомобила.

ама това белка ли е? не се връзва с миризмата... мирише на катеричка ;)))

катеричките вече са изчезващ вид...

не съм съгласен , в Германия са страшно много тичат по улиците носят лешници ,пълно е

белки е на руски език на български език е катерици . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ... ... ... ...

https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0

Белка на руски е катеричка. Лош превод, много неточности и глупости са напълнили статииката. Поредна простотия.

Има ли значение белка ли е или катеричка въпроса е че са отишли 65 милиона Евро в канала - на вятъра.

Преводът е верен, на снимката е друг вид бозайник.

В крайна сметка, тази катерица да не се е скрила там от белките ? като видях снимката и копираната от някой немски сайт статия се сещам за едно възклицание на Ян Хус.

Белки, катерици, съсели… абе квато снимака имало, такава турили…. :)

не можахте да намерите снимка на белка, нали ?

Е точно белка са намерили - от някой руски сайт.

ми не е :) катерица е :)

Учи руския, ще ти трябва. На руски "белка" е точно "катерица", за белка си имат друга дума - "куница". А тука дираджията е написал "белка" в гугъла.... и е лепнал снимка на каквото попадне.