Коментари - Повторното заразяване с коронавируса не е опасно за околните | Днес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

сега пък със това ли ще ни мъчат след 14 юни

Значи вирусът гледа кого е заразил втори път и не го използва като преносител. Взеха да ни правят на пълни идиоти, но това си заслужаваме.

Статията цитира стари данни или просто сега са превели стара статия

"....Над 2 250 000 души по света са заразени с коронавирус до този момент. От тях 150 000 души са починали, а близо 600 000 са излекувани. Активните случаи са около 1 500 000 души, от които 96% са със сравнително леко протичане на болестта или без симптоми, сочат последните данни...." От къде ги преписвате тия данни незнам ама явно сте ги преписвали от неактулен сайт. В момента заразените по светът към ден днешен са 4 772 012 , загинали 316 896 , оздравели 1 821 016 Администрацията на сайта да проверява по добре от къде взима информация че иначе се получават Фейк нюз

Май скоро ще ни трябва една статия "Митове и легенди за корона вируса". Не е хубаво да се цитират неща, преди да има консенсус в научните среди.

Деси. Стига глупости ма жена? Явно се съревновавате с Гогов кой е по-тъп и по-зле в преписване на стари статии

Явно статията е "Претоплена манджа". Все пак по тези данни може да се ориентираме кога е написан първоизточника и през колко превода е минала за да дойде до ДИР-а. Може да има месец.

Явно си прочел само заглавието. То не че има много смисъл да се напъваш да четеш точно тази статия, ама това показва болшинството българи как се информират от Интернет. Айде стига съм писал, че и този пост няма да го прочетеш целия.

Сигурно. Разясни ми все пак какво точно пише в статията, защото на мен ми звучи точно както е предадено в заглавието. Извън пълнежа с данните, които са стари.

Мъртъв вирус, жив вирус, полумъртъв вирус, заррезен болен , излукуван болен , незарезен болен , незаразяващ болен , заразяващ болен, здрав зарязяващ , здрав незарязаващ и още комбинации могат да се направят от тотално неграмотни журналисти. Ей тоя интернет е много як всичко търпи...

Статията се връзва (може би) с появилите наскоро материали за антитялото "STI-1499", което "пречи на вируса да се свързва с ACE2 рецепторите ни". Друго?

Ало, журналята... Като превеждате статии от преди три седмици, но отнасящи се за нещо динамично, поне не пишете изрази като "до момента".