Агенцията се позова на официално съобщение на Кремъл.

„Утре по инициатива на руската страна ще се състои телефонен разговор на президента Путин и президента Ердоган“, съобщи прессекретарят на президента Дмитрий Песков.

Песков е добавил, че двамата лидери ще се чуят „ориентировъчно в средата на деня“.

За разговора още снощи бе обявено и от турска страна, по-точно от министър-председателя Бинали Йълдъръм, цитиран от Анадолската агенция.

„Аз предполагам, че нашият президент ще има телефонен разговор с Путин днес, утре, може би в сряда, може в четвъртък“, е казал Йълдъръм по държавната телевизия TRT.

Турският премиер обаче или е избързал с новината, или по друга причина пропуска да уточни откъде идва предложението за разговора. Но това е само най-малкото от разминаванията в първото денонощие, след като Ердоган писмено съжали за свалянето на руски боен самолет миналата есен, откривайки шанс за размразяване между Анкара и Москва.

Целта на писмото подчерта снощи самият турски лидер:

"Вярвам, че бързо ще нормализираме отношенията с Русия, като сложим край на сегашната ситуация, която не е в интерес на двете страни".

Москва обаче първо забави отговора и второ – хладно показа, че не споделя нетърпението на Ердоган. В Кремъл отбелязаха, че извиненията на турския президент са били „много важна крачка“, но за нормализацията на отношенията предстои още много да се направи.

„Не бива да мислим, че за няколко дни ще съумеем всичко да нормализираме“, поучително каза Песков. Не е въпрос на дни – бързо подеха и световните агенции.

Най-шокиращата стъпка накриво беше самоопровергаването на Бинали Йърдъръм по въпроса за компенсациите, каквито Русия отдавна изисква за сваления самолет.

В споменатото вече тв изявление, цитирано от полуофициалната Анадолска агенция, премиерът изрично обяснява:

“Съдържанието на писмото е много ясно. Ние изразяваме нашето съжаление. Ние казваме, че споделяме болката на онези, които са загубили обичани хора. Ние казваме, че ще платим компенсация, ако е необходимо.“

Днес Йълдъръм също толкова уверено отсече, че за компенсации изобщо не е ставало дума.

А по-късно представител на самия Ердоган каза, според Ройтерс и ТАСС, че Турция няма нищо да плаща за сваления Су-24, но би могла да подпомогне близките на убития пилот.

Над първите сигнали за затопляне Анкара – Москва мина и риск да... се загубят в превода.

Медиите в Русия посяха съмнения, че извиненията на Ердоган, са били, така да се каже, „само за износ“. Цитирано бе, например, мнение на турски политолог:

"Турция казва за вътрешно ползване, че в Москва е пратено писмо с израз на известно съжаление, а Москва твърди, че писмото съдържа извинение. Май и Анкара, и Москва интерпретират писмото така, че версията им да отговаря на очакванията на публиката (тяхната)".

Тази тънкост вкара в необичайна роля „Гласа на Путин“. „В посланието има и думи, свързани с изразяване на съжаление, има я и думата „извинявайте“. Има го и едното, и другото“, каза Дмитрий Песков, подчертавайки, че самият той е турколог.

Публикуваният от Кремъл руски превод напълно съответства на турския текст, увери журналистите прессекретарят на Кремъл и добави: „Аз действително съм специалист и действително съм турколог“.

Биографична справка в Уикипедия потвърждава, че 48-годишният дипломат Дмитрий Песков е завършил през 1989 г. престижния Институт за страните в Азия и Африка към Московския държавен университет „Ломоносов“.

А в превода на писмото на Ердоган на сайта на Кремъл има такова изречение: „Аз искам още веднъж да изразя своето съчувствие и дълбоки съболезнования на семейството на загиналия руски пилот и казвам: извинявайте.“

АНКЕТА: Ще се подобрят ли отношенията между Турция и Русия?