В обширно интервю за Пети канал на италианската телевизия, който е част от неговата медийна империя, 76-годишният Берлускони разкри, че годеницата му е с 48 години по-млада от него и се казва Франческа.

Вижте снимки на Берлускони и Франческа

"Да. Това е официално. Тя е от Неапол. Казва се Франческа и тя не само е красива външно, но и е с прекрасна душа. Тя се отнася много добре към мен и това е взаимно", разказа Берлускони, който води вече трета година бракоразводен процес с втората си съпруга Вероника Ларио.

Милиардерът разкри, че се познава с 28-годишната Франческа Паскале, носителка на титлата „Мис Неапол”, от седем години. Красивата неаполитанка оглавявала клуб на поклонници на Берлускони, а след това започнала работа в неговия политически щаб.

Бившият италиански премиер десноцентрист обяви, че ще се бори за четвърти мандат на поста на предстоящите в началото на следващата година парламентарни избори, освен ако сегашният министър-председател - технократът Марио Монти - не реши да участва в надпреварата.

Берлускони, който има пет деца от двата си брака, изглежда не се спира в политическите и личните си амбиции нито от факта, че все още не се е развел с втората си съпруга, нито от това, че продължава да си има проблеми с правосъдието.

За днес е насрочено поредното заседание от т. нар. дело срещу него "Рубигейт", по което той е обвинен в секс с непълнолетна проститутка и за злоупотреба със служебно положение.

Точните думи "Mi sono fidanzato" от глагола "fidanzarsi" (сгодявам се) са били грешно преведени, пише БЛИЦ. Италианците често използват глагола, за да обявят, че имат сериозна връзка.
Преподавателят по модерна италианска история в University College London Джон Фут е споделил пред CNBC, че Франческа Паскале е "приятелка и нищо повече."
"В Италия фразата "mi sono fidanzato" обикновено означава "имам приятелка или приятел", а не "сгоден съм". Това може да внесе объркване в чужбина, но е доста ясно за италианците", казва Фут.