Това съобщи в интервю за БНТ ресорният министър Лиляна Павлова.

Предстои да бъдат подписани споразумения със сдруженията на производителите на вино, бира, безалкохолни напитки и минерални води. Така срещите в България ще бъдат използвани за популяризиране на българското производство пред европейските гости. В България няма традиция за такъв тип спонсорство и се надявам тя да остане и занапред, каза Павлова като допълни, че заедно със земеделския министър Румен Порожанов ще потърсят срещи и с производители на месни и млечни продукти и плодове и зеленчуци.

 Утре ще е първият голям дебат на всички основни приоритети на българското председателство на ЕС.

Темите ще са Западните Балкани, за бъдещето на Европа през бъдещия бюджет и темите свързани с икономическия растеж. Следващият дебат е на 23 октомври с всички неправителствени организации, допълни Павлова.

Всеки ресорен министър има ангажимент да представи конкретните приоритети. Няколко заседания се предвиждат във формат отбрана и сигурност. Ще посетят и базата ни в Пловдив. Широк спектър от срещи. Първата започва още през октомври 26-27 София ще е домакин на "Европейски съюз - Западни Балкани", правосъдие на ниво министри от тези държави, каза Павлова.

Министърът на Европредседателството заяви, че вече е имало и инспекция дали условията ни отговарят на минималните изисквания.  

"Имахме и инспекция от органите на Съвета и Европейската комисия за това дали самите условия, които сме предоставили отговарят на минималните европейски, тъй като те са много стриктни", каза Павлова.

Тя съобщи, че европейската проверка за готовността на България да осигури нужните условия за преводачите е минала добре за разлика от февруарската, когато нищо не е отговаряло на изискванията. Проверката е включвала кабините за превод и дори масите и столовете.

"Когато падне химикалка върху масата или стола, не трябва да се чува звук", даде пример Павлова и подчерта, че всички изисквания са постигнати.

Вчера Павлова подписа споразумение за административно сътрудничество с генералния директор на служба "Устни преводи" на Европейската комисия Флорика Финк-Хоойер. Службата ще осигури високо ниво на устни преводи не само от и на всички езици на страните от ЕС, но и на тези от Западните Балкани, когато е нужно, защото регионът е сред приоритетите на българското председателство.

Павлова подчерта, че освен сигурността и вътрешния ред в региона, темата включва и газовата и въздушната свързаност между страните на Балканите и отпадането на таксите за роуминга - нещо, което пряко ще усетят всички граждани и бизнесът.

Тя отбеляза, че трябва да представим странната си такава, каквато не я познават в чужбина.  

"Целта е първо да представим България такава, каквато не е позната. През 2018 г. е европейска година на културното наследство и ще бъде открита тук на 4 януари при откриването на българското председателство. Другият начин е чрез представяне на българските вина, храни и продукция", каза Лиляна Павлова. 

В съпътстващата програма са включени отбелязването на 140 г. от създаването на третата българска държава на 3 март, обичаят с размяна на мартеници, налагането на българския език и кирилицата покрай 24 май и празникът на розата. "Ще пречупим може би скучните за някои заседания. Това е шанс за България да бъде видяна с други очи и друг поглед и да покажем, че сме дали много на Европа", каза министърът.